Anonymous

δυσεξεύρετος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(2)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysekseyretos
|Transliteration C=dysekseyretos
|Beta Code=duseceu/retos
|Beta Code=duseceu/retos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to find out</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>611a26</span>, Plu.2.407f.</span>
|Definition=δυσεξεύρετον, [[hard to find out]], Id.HA611a26, Plu.2.407f.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de encontrar]], τόποι Arist.<i>HA</i> 611<sup>a</sup>26, σπήλαια D.C.<i>Epit</i>.8.18.14, c. dat. de pers. θῆκαι ... δυσεξεύρετοι μακρὰν ἀπαίρουσι τῆς Ἑλλάδος Plu.2.407f<br /><b class="num"></b>fig. [[difícil de descubrir]], [[recóndito]] πάθη Mac.Aeg.<i>Serm</i>.C 7.1<br /><b class="num"></b>[[difícil de inventar]] c. dat. de pers. πολλὰ ... τοῖς ἄλλοις δυσεξεύρετα [[Diodorus Siculus|D.S.]]30.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer aufzufinden; τόποι Arist. H. A. 9, 5 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer aufzufinden; τόποι Arist. H. A. 9, 5 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à trouver]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἐξευρίσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσεξεύρετος:''' [[с трудом находимый]], [[скрытый]], [[потаенный]] (τόποι Arst.; [[θεῶν]] [[ἱερά]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσεξεύρετος''': -ον, δυσκόλως ἐξευρισκόμενος ἢ ἀνακαλυπτόμενος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 5, 3, Πλούτ. 2. 407F.
|lstext='''δυσεξεύρετος''': -ον, δυσκόλως ἐξευρισκόμενος ἢ ἀνακαλυπτόμενος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 5, 3, Πλούτ. 2. 407F.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à trouver.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐξευρίσκω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de encontrar]], τόποι Arist.<i>HA</i> 611<sup>a</sup>26, σπήλαια D.C.<i>Epit</i>.8.18.14, c. dat. de pers. θῆκαι ... δυσεξεύρετοι μακρὰν ἀπαίρουσι τῆς Ἑλλάδος Plu.2.407f<br /><b class="num">•</b>fig. [[difícil de descubrir]], [[recóndito]] πάθη Mac.Aeg.<i>Serm</i>.C 7.1<br /><b class="num">•</b>[[difícil de inventar]] c. dat. de pers. πολλὰ ... τοῖς ἄλλοις δυσεξεύρετα D.S.30.20.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσεξεύρετος]], -ον)<br />αυτός που δύσκολα ανακαλύπτεται ή ερευνάται («ἡρώων ἀπόρρητοι θῆκαι δυσεξεύρετοι», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> δυσκολοκατόρθωτος<br /><b>2.</b> αυτός τον οποίο δύσκολα εξευρίσκει ή προμηθεύεται [[κάποιος]].
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσεξεύρετος]], -ον)<br />αυτός που δύσκολα ανακαλύπτεται ή ερευνάται («ἡρώων ἀπόρρητοι θῆκαι δυσεξεύρετοι», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> δυσκολοκατόρθωτος<br /><b>2.</b> αυτός τον οποίο δύσκολα εξευρίσκει ή προμηθεύεται [[κάποιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσεξεύρετος:''' с трудом находимый, скрытый, потаенный (τόποι Arst.; [[θεῶν]] [[ἱερά]] Plut.).
}}
}}