3,277,243
edits
(4) |
(2) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκλύω:''' μέλ. -ύσω [ῡ], Παθ. παρακ. <i>ἐκλέλῠμαι</i>, αόρ. αʹ ἐξελύθην [ῠ]·<br /><b class="num">I.</b> [[λύνω]], [[αφήνω]] ελεύθερο κάποιον, [[ελευθερώνω]] από [[κάτι]], με γεν., σε Αισχύλ., Σοφ. — Παθ., απελευθερώνομαι, σε Πλάτ. — Μέσ., [[ελευθερώνω]] κάποιον, [[αποδεσμεύω]], [[λυτρώνω]] από, με γεν., σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[χαλαρώνω]], [[λύνω]] τη [[χορδή]] ενός τόξου, σε Ηρόδ.· ἐκλύσων [[στόμα]], [[επιρρεπής]] στην [[αθυροστομία]], σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[φέρνω]] εις [[πέρας]], [[τελειώνω]], στον ίδ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> [[χαλαρώνω]], [[εξασθενώ]] — Παθ., [[λιποψυχώ]], χάνω το [[θάρρος]] μου, [[παραλύω]], σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> [[καταβάλλω]], [[καταθέτω]] χρήματα, [[εξοφλώ]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἐκλύω:''' μέλ. -ύσω [ῡ], Παθ. παρακ. <i>ἐκλέλῠμαι</i>, αόρ. αʹ ἐξελύθην [ῠ]·<br /><b class="num">I.</b> [[λύνω]], [[αφήνω]] ελεύθερο κάποιον, [[ελευθερώνω]] από [[κάτι]], με γεν., σε Αισχύλ., Σοφ. — Παθ., απελευθερώνομαι, σε Πλάτ. — Μέσ., [[ελευθερώνω]] κάποιον, [[αποδεσμεύω]], [[λυτρώνω]] από, με γεν., σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[χαλαρώνω]], [[λύνω]] τη [[χορδή]] ενός τόξου, σε Ηρόδ.· ἐκλύσων [[στόμα]], [[επιρρεπής]] στην [[αθυροστομία]], σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[φέρνω]] εις [[πέρας]], [[τελειώνω]], στον ίδ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> [[χαλαρώνω]], [[εξασθενώ]] — Παθ., [[λιποψυχώ]], χάνω το [[θάρρος]] μου, [[παραλύω]], σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> [[καταβάλλω]], [[καταθέτω]] χρήματα, [[εξοφλώ]], σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκλύω:''' <b class="num">1)</b> развязывать, отвязывать (ἁρμούς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> разверзать, открывать: σκαιὸν ἐκλῦσαι [[στόμα]] Soph. злобно заговорить;<br /><b class="num">3)</b> ослаблять, отпускать (τὰ τόξα Her.);<br /><b class="num">4)</b> расслаблять, лишать сил (τινά Arst.; τὴν δύναμιν Plut.); преимущ. pass. слабеть, ослабевать, уставать (ἐκλελυμένος πρὸς τὸν πόλεμον Isocr., πρὸς τοὺς πόνους Arst. и διὰ τὴν νίκην Plut.): ἐκλελυμένος τῷ σώματι Arst., Polyb. изнуренный, усталый; ὁ ἐκλυόμενος [[ῥοῦς]] Polyb. замедленное течение;<br /><b class="num">5)</b> ослаблять, уменьшать (τὴν [[ἄγαν]] λαμπρότητα Plut.);<br /><b class="num">6)</b> реже med. кончать, прекращать (μόχθον и μόχθων Eur.; ἔριν Dem.; τὰς ταραχάς Plut.; med. πάσας τὰς παρασκευὰς τὰς τοῦ πολέμου Dem.): ἐκλῦσαι σκληρᾶς ἀοιδοῦ δασμόν Soph. положить конец дани жестокой певице, т. е. Сфинксу;<br /><b class="num">7)</b> уплачивать ([[δάνειον]] Plut.);<br /><b class="num">8)</b> тж. med. освобождать, избавлять (τινά τινος Aesch., Eur., Plut. и τινα ἔκ τινος Plat., Polyb.; med. τινά τινος Hom., Trag., Plat.; ἐκλύσασθαι τοὺς πολιορκουμένος Xen.). | |||
}} | }} |