3,276,318
edits
(5) |
(3) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μίμνω:''' σχηματισμένο με αναδιπλ. από το [[μένω]] (δηλ. μι-[[μένω]], πρβλ. [[γίγνομαι]], [[πίπτω]]), και χρησιμ. αντί [[μένω]] όταν η πρώτη [[συλλαβή]] έπρεπε να είναι [[μακρά]]· [[μιμνόντεσσι]], Επικ. δοτ. πληθ. μτχ. αντί <i>μίμνουσι</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[παραμένω]], [[μένω]] όρθιος, [[καρτερικός]], σε [[μάχη]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> [[αναμένω]], [[χρονοτριβώ]], στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για πράγματα, [[παραμένω]], σε Ομήρ. Οδ.· επίσης, είμαι αφημένος για κάποιον, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> με αιτ., [[περιμένω]], [[προσδοκώ]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· απρόσ., μίμνει [[παθεῖν]] τὸν ἔρξαντα, [[συμφορά]] περιμένει τον δράστη, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''μίμνω:''' σχηματισμένο με αναδιπλ. από το [[μένω]] (δηλ. μι-[[μένω]], πρβλ. [[γίγνομαι]], [[πίπτω]]), και χρησιμ. αντί [[μένω]] όταν η πρώτη [[συλλαβή]] έπρεπε να είναι [[μακρά]]· [[μιμνόντεσσι]], Επικ. δοτ. πληθ. μτχ. αντί <i>μίμνουσι</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[παραμένω]], [[μένω]] όρθιος, [[καρτερικός]], σε [[μάχη]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> [[αναμένω]], [[χρονοτριβώ]], στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για πράγματα, [[παραμένω]], σε Ομήρ. Οδ.· επίσης, είμαι αφημένος για κάποιον, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> με αιτ., [[περιμένω]], [[προσδοκώ]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· απρόσ., μίμνει [[παθεῖν]] τὸν ἔρξαντα, [[συμφορά]] περιμένει τον δράστη, σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μίμνω:''' (только praes. и impf.)<br /><b class="num">1)</b> крепко стоять, твердо держаться ([[Αἴας]] δ᾽ οὐκέτ᾽ ἔμιμνε Hom.);<br /><b class="num">2)</b> давать отпор, стойко выдерживать (τινά, ἄνεμον καὶ ὑετόν Hom.);<br /><b class="num">3)</b> оставаться, сохраняться: [[ἵνα]] [[τάδε]] τοι σόα μίμνῃ Hom. чтобы эти (сокровища) остались у тебя в сохранности; μίμνοντος ἐν θρόνῳ [[Διός]] Aesch. пока остается на (своем) престоле Зевс;<br /><b class="num">4)</b> ожидать, ждать (ἠῶ Hom.): πλόον ὡραῖον μ. Hes. выжидать благоприятного момента для отплытия; μίμνει [[παθεῖν]] τὸν ἔρξαντα Aesch. виновного ждет кара;<br /><b class="num">5)</b> предстоять, угрожать (ἐμοὶ δὲ μίμνει σχισμὸς ἀμφήκει [[δορί]] Aesch.). | |||
}} | }} |