3,274,916
edits
(3b) |
|||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksoanon | |Transliteration C=ksoanon | ||
|Beta Code=co/anon | |Beta Code=co/anon | ||
|Definition=τό | |Definition=τό, ([[ξέω]])<br><span class="bld">A</span> [[image carved]] of [[wood]], E.Ion1403, X.An.5.3.12: then, generally, [[image]], [[statue]], especially of a [[god]], Acus.28 J., E.IT 1359, Tr.525 (lyr.), 1074 (lyr.), BMus.Inscr.1012 (Chalcedon, i B. C./ i A. D.), Paus.8.17.2, al., Porph.Abst.2.56; also of a representation on a [[scarab]], PMag.Leid.V.9.22.<br><span class="bld">II</span> [[musical instrument]], ξόαν' ἡδυμελῆ S.Fr.238 (anap.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] τό (ξέω), eigtl. alles aus Holz Geschnitzte, wie Soph. frg. 228 neben λύραι καὶ μαγάδιδες hat τά τ' ἐν Ἕλλησι ξόαν' ἡδυμελῆ; bes. aber Götterbilder aus Holz, auch aus Stein, u. später auch aus anderen Stoffen gearbeitet; κλέπτοντες ἐκ γῆς [[ξόανον]], Eur. I. T. 1359; βωμοῦ λιποῦσα ξόανα, Ion 1403; aus Cypressenholz, Xen. An. 5, 3, 12; oft bei Paus. u. a. Sp., Ep. ad. 203 (App. 283). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] τό (ξέω), eigtl. alles aus Holz Geschnitzte, wie Soph. frg. 228 neben λύραι καὶ μαγάδιδες hat τά τ' ἐν Ἕλλησι ξόαν' ἡδυμελῆ; bes. aber Götterbilder aus Holz, auch aus Stein, u. später auch aus anderen Stoffen gearbeitet; κλέπτοντες ἐκ γῆς [[ξόανον]], Eur. I. T. 1359; βωμοῦ λιποῦσα ξόανα, Ion 1403; aus Cypressenholz, Xen. An. 5, 3, 12; oft bei Paus. u. a. Sp., Ep. ad. 203 (App. 283). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />statue de dieu en bois <i>ou</i> en pierre.<br />'''Étymologie:''' [[ξέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξόᾰνον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[резное или тесаное изображение]], [[изваяние]], [[статуя]] Eur., Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[резьба]] Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ξόᾰνον''': τό, (ξέω) [[εἴδωλον]] γεγλυμμένον ἐκ ξύλου, Ξεν. Ἀν. 5. 3, 12· ἀκολούθως, [[καθόλου]], [[εἴδωλον]], [[ἄγαλμα]], [[ὁμοίωμα]], ἰδίως θεοῦ, Εὐρ. Ι. Τ. 1359, Τρῳ 525, 1074. ΙΙ. μουσικόν τι [[ὄργανον]], Σοφ. Ἀποσπ. 228. | |lstext='''ξόᾰνον''': τό, (ξέω) [[εἴδωλον]] γεγλυμμένον ἐκ ξύλου, Ξεν. Ἀν. 5. 3, 12· ἀκολούθως, [[καθόλου]], [[εἴδωλον]], [[ἄγαλμα]], [[ὁμοίωμα]], ἰδίως θεοῦ, Εὐρ. Ι. Τ. 1359, Τρῳ 525, 1074. ΙΙ. μουσικόν τι [[ὄργανον]], Σοφ. Ἀποσπ. 228. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''ξόᾰνον:''' τό ([[ξέω]]), [[είδωλο]] από σκαλισμένο [[ξύλο]], σε Ξεν.· γενικά, [[είδωλο]], [[άγαλμα]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ξόᾰνον:''' τό ([[ξέω]]), [[είδωλο]] από σκαλισμένο [[ξύλο]], σε Ξεν.· γενικά, [[είδωλο]], [[άγαλμα]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[image]] of a god. Acc. to Latte Glotta 32, 1953, 35 = Kl. Schr. 582 also adj., reading <b class="b3">ξοανῶν προθύρων ἐξεσμένων</b> [[H]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The word is mostly derived from [[ξέω]] (s.v.), but I would rather think of a Pre-Greek word. (Not in Fur.)<br />See also: s. [[ξέω]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ξόᾰνον, ου, τό, [ξέω]<br />an [[image]] [[carved]] of [[wood]], Xen.: [[generally]], an [[image]], [[statue]], Eur. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ξόανον''': {ksóanon}<br />'''See also''': s. [[ξέω]].<br />'''Page''' 2,337 | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[image of a god]] | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[εἴδωλο]], [[ἄγαλμα]] ἀπό ξύλο). Ἀπό τό [[ξέω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[imagen grabada]] de un escarabajo ἐπεκαλεσάμην σέ, ... ὅπως δῷς θείαν καὶ μεγίστην δύναμιν τούτῳ τῷ ξοάνῳ καὶ ποιήσῃς αὐτὸ δύνασθαι <b class="b3">te he invocado para que concedas una divina y suprema fuerza a esta imagen grabada y hagas que tenga poder</b> P XII 302 P XII 320 | |||
}} | }} |