3,258,147
edits
(nl) |
(3b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρεδρεύω [πάρεδρος] zitten naast, met dat.: Ἅιδου νύμφῃ παρεδρεύοις moge jij (als hulp) zitten naast de bruid van Hades Eur. Alc. 746. in dienst zijn van, met dat.: τῷ θυσιαστηρίῳ π. dienst doen in de tempel NT 1 Cor. 9.13. jur. assessor zijn; ook met dat.: αὐτοῦ παρεδρεύοντος ἄρχοντι τῷ υἱεῖ toen hij assessor was van zijn zoon toen die archont was Dem. 21.178. | |elnltext=παρεδρεύω [πάρεδρος] zitten naast, met dat.: Ἅιδου νύμφῃ παρεδρεύοις moge jij (als hulp) zitten naast de bruid van Hades Eur. Alc. 746. in dienst zijn van, met dat.: τῷ θυσιαστηρίῳ π. dienst doen in de tempel NT 1 Cor. 9.13. jur. assessor zijn; ook met dat.: αὐτοῦ παρεδρεύοντος ἄρχοντι τῷ υἱεῖ toen hij assessor was van zijn zoon toen die archont was Dem. 21.178. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρεδρεύω:''' <b class="num">1)</b> сидеть рядом (τινί Eur., Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> заседать рядом, быть заседателем Dem.;<br /><b class="num">3)</b> грам. находиться на предпоследнем месте: ἡ παρεδρεύουσα (sc. [[συλλαβή]]) предпоследний слог; τῷ «υ» παρεδρεύεσθαι иметь на предпоследнем месте (букву) υ. | |||
}} | }} |