3,276,932
edits
(nl) |
(4b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συνεφάπτομαι [σύν, ἐφάπτω] samen (met...) vastpakken, met gen. en dat. iets met iem.. Plut. Brut. 52.2. overdr. helpen aan te pakken, mede ondernemen, deelnemen aan, met gen.: στρατοῦ σ. helpen een leger aan te pakken (d.w.z. ertegen te vechten) Hdt. 7.158.2; σ. τῆς στρατείας deelnemen aan de veldtocht Plut. Tim. 8.7. | |elnltext=συνεφάπτομαι [σύν, ἐφάπτω] samen (met...) vastpakken, met gen. en dat. iets met iem.. Plut. Brut. 52.2. overdr. helpen aan te pakken, mede ondernemen, deelnemen aan, met gen.: στρατοῦ σ. helpen een leger aan te pakken (d.w.z. ertegen te vechten) Hdt. 7.158.2; σ. τῆς στρατείας deelnemen aan de veldtocht Plut. Tim. 8.7. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεφάπτομαι:''' ион. [[συνεπάπτομαι]]<br /><b class="num">1)</b> досл. вместе или одновременно прикасаться, перен. иметь отношение, принимать участие, приобщаться (τινος Pind.): Ἀπελλοῦ συνεφαψαμένου τῆς γραφῆς Plut. так как Апеллес участвовал в работе над этой картиной; συνεφάψασθαι τῆς στρατείας Luc. принять участие в походе;<br /><b class="num">2)</b> вместе нападать: συνεπάψασθαί τινί τινος Her. сообща с кем-л. совершить нападение на кого-л. | |||
}} | }} |