3,273,762
edits
(6) |
(4b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποφέρω:''' μέλ. <i>ὑπ-[[οίσω]]</i>, αόρ. αʹ <i>ὑπήνεγκα</i> (Ιων. <i>ὑπήνεικα</i>) ή αόρ. βʹ <i>ὑπήνεγκον</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[φέρω]] κάποιον [[εκτός]] κινδύνου· [[ιδίως]], τον [[βγάζω]] από κίνδυνο, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[υποφέρω]] ή [[βαστώ]] με το να βρίσκομαι από [[κάτω]], [[ανέχομαι]], [[κουβαλώ]] ένα φορτίο, [[βάρος]], σε Ξεν.· μεταφ., [[ανέχομαι]], [[υπομένω]], [[βαστώ]], [[αντέχω]], βαστάω, [[υποκύπτω]], παραδίνομαι σε, <i>πόνους καὶ κινδύνους</i>, σε Ισοκρ.· [[γῆρας]] καὶ πενίαν, σε Αισχίν. κ.λπ.<br /><b class="num">III.</b> [[προσφέρω]], [[προτείνω]], [[παρουσιάζω]], σε Σοφ.· [[προσποιούμαι]], [[προφασίζομαι]], σε Ξεν.<br /><b class="num">IV.</b> [[φέρω]] προς τα [[κάτω]] — Παθ., παρασύρομαι από το [[ρεύμα]], σε Πλούτ.· μεταφ., [[γλιστρώ]] ή (κατα)βυθίζομαι, [[καταρρέω]], στον ίδ. | |lsmtext='''ὑποφέρω:''' μέλ. <i>ὑπ-[[οίσω]]</i>, αόρ. αʹ <i>ὑπήνεγκα</i> (Ιων. <i>ὑπήνεικα</i>) ή αόρ. βʹ <i>ὑπήνεγκον</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[φέρω]] κάποιον [[εκτός]] κινδύνου· [[ιδίως]], τον [[βγάζω]] από κίνδυνο, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[υποφέρω]] ή [[βαστώ]] με το να βρίσκομαι από [[κάτω]], [[ανέχομαι]], [[κουβαλώ]] ένα φορτίο, [[βάρος]], σε Ξεν.· μεταφ., [[ανέχομαι]], [[υπομένω]], [[βαστώ]], [[αντέχω]], βαστάω, [[υποκύπτω]], παραδίνομαι σε, <i>πόνους καὶ κινδύνους</i>, σε Ισοκρ.· [[γῆρας]] καὶ πενίαν, σε Αισχίν. κ.λπ.<br /><b class="num">III.</b> [[προσφέρω]], [[προτείνω]], [[παρουσιάζω]], σε Σοφ.· [[προσποιούμαι]], [[προφασίζομαι]], σε Ξεν.<br /><b class="num">IV.</b> [[φέρω]] προς τα [[κάτω]] — Παθ., παρασύρομαι από το [[ρεύμα]], σε Πλούτ.· μεταφ., [[γλιστρώ]] ή (κατα)βυθίζομαι, [[καταρρέω]], στον ίδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποφέρω:''' (fut. [[ὑποίσω]], aor. 1 ὑπήνεγκα - эп. [[ὑπήνεικα]], aor. 2 ὑπήνεγκον)<br /><b class="num">1)</b> уносить прочь (τὴν ναῦν εἰς τὴν θάλασσαν Plut.): μ᾽ [[ὑπήνεικαν]] ταχέες πόδες Hom. меня унесли быстрые ноги;<br /><b class="num">2)</b> уносить вниз (τοῖς ποταμος ὑποφέρεσθαι Plut.): ὑποφέρεσθαι κατὰ κρημνῶν ὀλισθήματα Plut. скатываться по скользким скалам; τὰ πράγματα [[μοχθηρῶς]] ὑποφερόμενα Plut. дела, которые идут все хуже и хуже; ὑποφέρεσθαι πταίσμασί τινος Plut. приходить из-за чьих-л. ошибок в упадок; δι᾽ ἀσθένειαν ὑποφέρεσθαι Plut. уступать по слабости (характера); ὑποφέρεσθαι κατὰ [[μικρόν]] Plut. мало-помалу отставать (от истинного календаря); ἡ ὑποφερομένη Μαρίου [[στάσις]] Plut. приходящая в упадок партия Мария;<br /><b class="num">3)</b> выносить снизу: ὑ. τὸ [[ὑποκείμενον]] Arst. удалять подпору;<br /><b class="num">4)</b> подгибать, поджимать (τὰ ὀπίσθια σκέλη Arst.);<br /><b class="num">5)</b> подставлять (τι ταῖς πληγαῖς Plut.);<br /><b class="num">6)</b> наносить (θανασίμους [[πληγάς]] Plut.);<br /><b class="num">7)</b> поддерживать, нести на себе (δᾷδα ἡμμένην Plut.): [[ὅπλα]] ὑ. Xen. нести оружие (за кем-л.); τὰ τὰ σημεῖα δόρατα ὑποφέροντα Plut. копья с находящимися на них значками;<br /><b class="num">8)</b> приводить, доводить: ὑ. εἰς νουθεσίαν καὶ διόρθωσιν Plut. наставлять и исправлять; πρὸς τὸ [[κομπῶδες]] ὑποφέρεσθαι Plut. впадать в хвастливый тон;<br /><b class="num">9)</b> выносить, переносить, выдерживать, терпеть (πόνους καὶ κινδύνους Isocr.; τὰς τῆς τύχης μεταβολάς Polyb.);<br /><b class="num">10)</b> предлагать (σπονδαὶ ὑποφερόμεναι Xen.);<br /><b class="num">11)</b> выставлять в качестве предлога, приводить в свое оправдание (τι Xen.);<br /><b class="num">12)</b> подсказывать, внушать (ἐλπίδα τινός Soph.). | |||
}} | }} |