3,270,738
edits
(6) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φορμός:''' ὁ ([[φέρω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[σκεύος]] για [[μεταφορά]] καρπών σε Ησίοδ., Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[στρώμα]] πλεκτό, Λατ. [[storea]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">3.</b> [[ένδυμα]] ναυτικού από χοντρό πλεκτό ύφασμα, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> μέτρο σίτου, σε Λυσ. | |lsmtext='''φορμός:''' ὁ ([[φέρω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[σκεύος]] για [[μεταφορά]] καρπών σε Ησίοδ., Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[στρώμα]] πλεκτό, Λατ. [[storea]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">3.</b> [[ένδυμα]] ναυτικού από χοντρό πλεκτό ύφασμα, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> μέτρο σίτου, σε Λυσ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φορμός:''' ὁ [[φέρω]]<br /><b class="num">1)</b> плетенка, корзина Hes., Her., Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> циновка, рогожа Her., Arph.: ἐν Λυκείῳ τὸν φορμὸν [[δοῦναι]] погов. Arst. дать циновку в Ликее, т. е. оказать услугу в момент действительной необходимости;<br /><b class="num">3)</b> «рогожа» (одежда моряков из грубой плетеной ткани) Theocr.;<br /><b class="num">4)</b> форм (мера сыпучих тел, приравниваемая к медимну = 52.5 л.) Lys., Arph. | |||
}} | }} |