3,274,216
edits
(2) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δυσχεραίνω:''' (fut. δυσχερανῶ)<br /><b class="num">1)</b> быть недовольным, не любить, чувствовать раздражение или отвращение, возмущаться, не переносить, бояться (τι Isocr., Plat., Dem., Plut. и τινά Arst., τινί Arst., Dem., ἐπί τινι Isocr., Polyb., τινός и περί τι Plat., [[κατά]] τινος Luc. и πρός τι Plut.): δυσχειρανόμενος [[ὑπό]] τινος Plut. ненавистный кому-л.; ἄ πάντα καθορῶν ἐδυσχέρανα Plat. все, что я видел, вызывало во мне досаду; πάσας δ. τὰς οἰκήσεις Isocr. везде чувствовать себя плохо; δυσχεραίνει τῶν λεχθέντων Plat. ему не нравятся эти слова; τὸν θάνατον δ. Arst. бояться смерти;<br /><b class="num">2)</b> отвергать, отклонять (θεούς Plat.; [[ταῦτα]] Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> привередничать, придираться (ἐν τοῖς λόγοις Plat.);<br /><b class="num">4)</b> причинять досаду, доставлять неприятности (ῥήματα δυσχεράναντα Soph.). | |elrutext='''δυσχεραίνω:''' (fut. δυσχερανῶ)<br /><b class="num">1)</b> быть недовольным, не любить, чувствовать раздражение или отвращение, возмущаться, не переносить, бояться (τι Isocr., Plat., Dem., Plut. и τινά Arst., τινί Arst., Dem., ἐπί τινι Isocr., Polyb., τινός и περί τι Plat., [[κατά]] τινος Luc. и πρός τι Plut.): δυσχειρανόμενος [[ὑπό]] τινος Plut. ненавистный кому-л.; ἄ πάντα καθορῶν ἐδυσχέρανα Plat. все, что я видел, вызывало во мне досаду; πάσας δ. τὰς οἰκήσεις Isocr. везде чувствовать себя плохо; δυσχεραίνει τῶν λεχθέντων Plat. ему не нравятся эти слова; τὸν θάνατον δ. Arst. бояться смерти;<br /><b class="num">2)</b> отвергать, отклонять (θεούς Plat.; [[ταῦτα]] Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> привередничать, придираться (ἐν τοῖς λόγοις Plat.);<br /><b class="num">4)</b> причинять досаду, доставлять неприятности (ῥήματα δυσχεράναντα Soph.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δυσχεραίνω [δυσχερής] aor. ἐδυσχέρανα, pass. ἐδυσχεράνθην; fut. δυσχερανῶ moeilijk verdragen, ergernis, afkeer voelen (voor), het moeilijk hebben (met); met acc., met dat., met πρός + acc., met ἐπί + dat., met περί, κατά + gen.; met inf.:; ἵνα … δυσχεραίνωσιν ὅμοια τούτοις ποιεῖν opdat ze er weerzin voor voelen om hetzelfde als die mensen te doen Plat. Resp. 388a; met AcP:; οὐδὲν ἐδυσχέραινες ἡμᾶς συμπλέοντας je had er geen moeite mee dat wij meevoeren Luc. 73.15; pass.:; ὑπὸ πολλῶν δυσχεραινόμενος gehaat door velen Plut. Cic. 24.1; pregn.: ῥήματα... δυσχεράναντα... παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις wanneer woorden afkeer tonen laten ze wie niet spreekt zijn stem vinden Soph. OC 1282. moeilijk doen, pietepeuterig zijn:. δ. ἐν τοῖς λόγοις moeilijk doen in de discussies Plat. Grg. 450e; τόν … περὶ τὰ μαθήματα δυσχεραίνοντα iemand die kieskeurig is als het gaat om leervakken Plat. Resp. 475c. | |||
}} | }} |