3,277,114
edits
(3) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κοπίς:''' ίδος ἡ<b class="num">1)</b> нож ([[μαγειρική]] Plut.; φονία Anth.): κ. [[μάχαιρα]] Eur. = [[μάχαιρα]];<br /><b class="num">2)</b> сабля (преимущ. персидская) Xen., Plut., Anth. | |elrutext='''κοπίς:''' ίδος ἡ<b class="num">1)</b> нож ([[μαγειρική]] Plut.; φονία Anth.): κ. [[μάχαιρα]] Eur. = [[μάχαιρα]];<br /><b class="num">2)</b> сабля (преимущ. персидская) Xen., Plut., Anth. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κοπίς -ίδος, ἡ [κόπτω] (groot) mes:; μαγειρικῇ κοπίδι πληγεὶς ἀπέθανε hij stierf door een steek met een keukenmes Plut. Lyc. 2.6; adj.: κοπίδας... μαχαίρας hakmessen Eur. Cycl. 241. zwaard, sabel ( spec. Perzisch); overdr.: ἡ τῶν ἐμῶν λόγων κοπὶς πάρεστιν daar is de sabel van mijn redevoeringen (nl. Phocion) Plut. Phoc. 5.9. | |||
}} | }} |