3,277,309
edits
(3b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιοράω:''' (impf. περιεώρων, - ион. περιώρεον, fut. περιόψομαι, aor. 2 [[περιεῖδον]], pf. περιεόρᾱκα; pass.: aor. περιώφθην, pf. περιῶμμαι)<br /><b class="num">1)</b> тж. med. озираться, высматривать, выжидать (τὸ [[μέλλον]] Thuc.): μέλλοντες καὶ περιορώμενοι Thuc. медля и выжидая; περιορώμενοι, ὁποτέρων ἡ [[νίκη]] [[ἔσται]] Thuc. выжидая, на чьей стороне будет победа;<br /><b class="num">2)</b> med. опасаться: τῆς [[Μένδης]] περιορώμενος μή τι πάθῃ Thuc. опасаясь, как бы с Мендой что-л. не приключилось;<br /><b class="num">3)</b> предоставлять, допускать, позволять: μὴ [[περιϊδεῖν]] τὴν ἡγεμονίην [[αὖτις]] ἐς Μήδους περιελθοῦσαν Her. не допустить, чтобы господство снова перешло к мидянам; οὐ μή σε περιόψομαι ἀπελθόντα Arph. я не дам тебе уйти; π. τινα διαφθειρόμενον Thuc. дать кому-л. погибнуть; εἰ [[ὑμᾶς]] τοὺς ἐναντιουμένους περιΐδοιμεν Thuc. если бы мы вам позволили мешать нам; οὐ περιορᾶν παριέναι Her. не разрешить приблизиться, т. е. не впустить;<br /><b class="num">4)</b> оставлять без внимания, пренебрегать: μή [[σφε]] περιΐδῃς [[πτωχάς]] Soph. не оставь их обеих в нищете; οὐ μή με περιόψεται ἄνιππον (sc. [[ὄντα]]) Arph. он не оставит меня без лошади; περιορωμένη ὑπὸ φιλοσοφίας [[μηχανική]] Plut. механика, бывшая в пренебрежении у философии;<br /><b class="num">5)</b> med. уклоняться, избегать (μὴ περιορᾶσθε τοὺς πολεμικοὺς κινδύνους Thuc.). | |elrutext='''περιοράω:''' (impf. περιεώρων, - ион. περιώρεον, fut. περιόψομαι, aor. 2 [[περιεῖδον]], pf. περιεόρᾱκα; pass.: aor. περιώφθην, pf. περιῶμμαι)<br /><b class="num">1)</b> тж. med. озираться, высматривать, выжидать (τὸ [[μέλλον]] Thuc.): μέλλοντες καὶ περιορώμενοι Thuc. медля и выжидая; περιορώμενοι, ὁποτέρων ἡ [[νίκη]] [[ἔσται]] Thuc. выжидая, на чьей стороне будет победа;<br /><b class="num">2)</b> med. опасаться: τῆς [[Μένδης]] περιορώμενος μή τι πάθῃ Thuc. опасаясь, как бы с Мендой что-л. не приключилось;<br /><b class="num">3)</b> предоставлять, допускать, позволять: μὴ [[περιϊδεῖν]] τὴν ἡγεμονίην [[αὖτις]] ἐς Μήδους περιελθοῦσαν Her. не допустить, чтобы господство снова перешло к мидянам; οὐ μή σε περιόψομαι ἀπελθόντα Arph. я не дам тебе уйти; π. τινα διαφθειρόμενον Thuc. дать кому-л. погибнуть; εἰ [[ὑμᾶς]] τοὺς ἐναντιουμένους περιΐδοιμεν Thuc. если бы мы вам позволили мешать нам; οὐ περιορᾶν παριέναι Her. не разрешить приблизиться, т. е. не впустить;<br /><b class="num">4)</b> оставлять без внимания, пренебрегать: μή [[σφε]] περιΐδῃς [[πτωχάς]] Soph. не оставь их обеих в нищете; οὐ μή με περιόψεται ἄνιππον (sc. [[ὄντα]]) Arph. он не оставит меня без лошади; περιορωμένη ὑπὸ φιλοσοφίας [[μηχανική]] Plut. механика, бывшая в пренебрежении у философии;<br /><b class="num">5)</b> med. уклоняться, избегать (μὴ περιορᾶσθε τοὺς πολεμικοὺς κινδύνους Thuc.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περι-οράω, aor. περιεῖδον, inf. περιιδεῖν, ptc. περιιδών; fut. περιόψομαι afwachten; met acc..; τὸ μέλλον περιιδεῖν afwachten wat komen gaat Thuc. 4.71.1; met εἰ:; περιιδεῖν εἴ τινες αὑτῷ τῶν πολιτῶν βοηθήσουσιν afwachten of sommige burgers hem te hulp zouden komen Isocr. 9.30; abs..; κελεύων... πρῶτον περιιδεῖν verzoekend eerst maar eens af te wachten Thphr. Char. 25.3; ook med.. μέλλοντες δ ’ ἔτι καὶ περιορώμενοι nog talmend en afwachtend Thuc. 6.93.1. over het hoofd zien, door de vingers zien; met acc..; εἰ περιόψεται τὴν λίαν ὕβριν τούτου als hij de ongehoorde brutaliteit van die persoon door de vingers zou zien Xen. Hell. 2.1.9; werkeloos toezien, laten gebeuren, toelaten, accepteren; met acc. en ptc..; μηδενὶ τρόπῳ... περιίδητε ἡμέας διαφθαρέντας laat het in geen geval gebeuren, dat wij ten onder gaan Hdt. 4.118.2; π. τὴν ἡγεμονίαν αὖτις ἐς Μήδους περιελθοῦσαν accepteren dat de hegemonie weer terechtkomt bij de Meden Hdt. 3.65.6; περιορᾷς οὕτω μ ( ε )... χειρούμενον; zie je werkeloos toe hoe ik mishandeld word? Aristoph. Ve. 439; οὐδὲ... ταῦτ ’ οὕτως ἔχοντα περιεῖδεν (de stad) accepteerde niet dat de situatie zo was Isocr. 4.35; abs..; ἐπειδὴ ἡγήσαντο ἡμᾶς οὐ περιόψεσθαι toen zij meenden dat wij niet werkeloos zouden blijven toezien Thuc. 1.39.2; met acc. en inf..; οὐ περιορᾶν παριέναι ( sc. αὐτόν ) hem niet naar binnen laten gaan Hdt. 2.63.4; π. τοὺς Πέρσας ἐσελθεῖν toestaan dat de Perzen binnentrekken Hdt. 1.191.5; met pred. adj.. οὐ περιόψεταί μ ’... ἄνιππον hij zal het niet zo ver laten komen, dat ik zonder paard kom te zitten Aristoph. Nub. 124. met zorg om zich heen kijken, in de gaten houden; pass..; περιορώμενοι ὑπὸ τῶν Λακεδαιμονίων in de gaten gehouden door de Spartanen Thuc. 5.31.6; meestal med., met acc..; μὴ περιορᾶσθε τοὺς πολεμικοὺς κινδύνους zie niet op tegen de gevaren van de oorlog Thuc. 2.43.4; med., met gen. bezorgd zijn om:. τῆς... Μένδης περιορώμενος bezorgd om Mende Thuc. 4.124.4. | |||
}} | }} |