3,277,180
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πρόσφορος:''' дор. [[ποτίφορος]] 2<br /><b class="num">1)</b> полезный, (при)годный, подходящий ([[μισθός]] Pind.; [[ἔπος]] Soph.; τινι Arph.): οὐ γὰρ δόμοισι τοῖσδε πρόσφοροι [[μολεῖν]] Aesch. не годится идти в этот храм;<br /><b class="num">2)</b> сходный, похожий (τινι Eur.). | |elrutext='''πρόσφορος:''' дор. [[ποτίφορος]] 2<br /><b class="num">1)</b> полезный, (при)годный, подходящий ([[μισθός]] Pind.; [[ἔπος]] Soph.; τινι Arph.): οὐ γὰρ δόμοισι τοῖσδε πρόσφοροι [[μολεῖν]] Aesch. не годится идти в этот храм;<br /><b class="num">2)</b> сходный, похожий (τινι Eur.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πρόσφορος -ον, Dor. ποτίφορος [προσφέρω] nuttig, nodig:. τὰ πρόσφορα τῆς νῦν παρούσης συμφορᾶς wat bij mijn huidig ongeluk van pas komt Eur. Hel. 508; ἐκπορίζεσθαι... ἃ πρόσφορα ἦν verschaffen wat nodig was Thuc. 1.125.2. geschikt, passend, voordelig; met dat..; σαυτῷ πρόσφορ ( α ) dingen die jou uitkomen Eur. Hec. 1246; met inf..; οὐ γὰρ δόμοισι τοῖσδε πρόσφοροι μολεῖν het past jullie niet bij dit huis te komen Aeschl. Eum. 207; subst. τὸ πρόσφορον wat passend is:; τοῦ προσφόρου τυγχάνει ἕκαστος elk ontvangt een passende behandeling Aristot. EN 1180b12; plur. τὰ πρόσφορα benodigdheden:; τὰ πρόσφορα τῇ στρατιῇ de benodigdheden voor het leger Hdt. 7.20; adv. πρόσφορα op passende wijze. | |||
}} | }} |