3,276,932
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συγχώννῡμι:''' и [[συγχόω]] (fut. συγχώσω; pf. pass. συγκέχωσμαι)<br /><b class="num">1)</b> засыпать землей, заваливать (τοὺς τάφους, τὰ ὕδατα Her.);<br /><b class="num">2)</b> насыпать, возводить (τὸ [[μνῆμα]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> зарывать, хоронить (τοὺς νεκροὺς εἰς τὸ [[φρέαρ]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> срывать, разрушать (τὰ τείχεα καὶ τὰ οἰκήματα Her.);<br /><b class="num">5)</b> смешивать: σ. [[κῦμα]] πόντου τῶν τ᾽ ἄστρων [[διόδους]] Aesch. смешивать морские валы с путями звезд, т. е. ставить весь мир вверх дном. | |elrutext='''συγχώννῡμι:''' и [[συγχόω]] (fut. συγχώσω; pf. pass. συγκέχωσμαι)<br /><b class="num">1)</b> засыпать землей, заваливать (τοὺς τάφους, τὰ ὕδατα Her.);<br /><b class="num">2)</b> насыпать, возводить (τὸ [[μνῆμα]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> зарывать, хоронить (τοὺς νεκροὺς εἰς τὸ [[φρέαρ]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> срывать, разрушать (τὰ τείχεα καὶ τὰ οἰκήματα Her.);<br /><b class="num">5)</b> смешивать: σ. [[κῦμα]] πόντου τῶν τ᾽ ἄστρων [[διόδους]] Aesch. смешивать морские валы с путями звезд, т. е. ставить весь мир вверх дном. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συγ-χώννυμι en συγχωννύω, inf. συγχοῦν helemaal met aarde bedekken, dichtgooien, volstorten, van graven, bronnen, stromen water. in elkaar gooien, verwoesten:. ἐμπεπρησμένα τε καὶ συγκεχωσμένα in brand gestoken en in elkaar gegooid Hdt. 8.144.2. | |||
}} | }} |