3,274,916
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμβόλαιον:''' τό<b class="num">1)</b> признак, довод: σ. [[πιστόν]] Her. достоверный признак; τὰ οὐκέτ᾽ ὄντος συμβόλαια Soph. симптомы близкой кончины;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательство: τὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. взаимные обязательства; συμβολαίου [[λαχεῖν]] τινα (sc. [[δίκην]]) Lys. предъявить кому-л. иск в связи с контрактом; μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys. без заключения какого-л. договора;<br /><b class="num">3)</b> долговое обязательство: σ. ἔγγειον Dem. заем под земельное обеспечение; τὰ [[Ἀθήναζε]] καὶ τὰ᾽ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин; οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr. уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов;<br /><b class="num">4)</b> pl. сношения, дела: τὰ τοῦ καθ᾽ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. повседневные деловые отношения; τὰ περὶ τὴν ἀγορὰν συμβόλαια Arst. рыночные операции;<br /><b class="num">5)</b> связь, отношение (ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.). | |elrutext='''συμβόλαιον:''' τό<b class="num">1)</b> признак, довод: σ. [[πιστόν]] Her. достоверный признак; τὰ οὐκέτ᾽ ὄντος συμβόλαια Soph. симптомы близкой кончины;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательство: τὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. взаимные обязательства; συμβολαίου [[λαχεῖν]] τινα (sc. [[δίκην]]) Lys. предъявить кому-л. иск в связи с контрактом; μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys. без заключения какого-л. договора;<br /><b class="num">3)</b> долговое обязательство: σ. ἔγγειον Dem. заем под земельное обеспечение; τὰ [[Ἀθήναζε]] καὶ τὰ᾽ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин; οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr. уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов;<br /><b class="num">4)</b> pl. сношения, дела: τὰ τοῦ καθ᾽ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. повседневные деловые отношения; τὰ περὶ τὴν ἀγορὰν συμβόλαια Arst. рыночные операции;<br /><b class="num">5)</b> связь, отношение (ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμβόλαιον -ου, τό, Att. ook ξυμβόλαιον [σύμβολον] teken; Hdt. 5.92.η.3; van de symptomen van een aandoening. Soph. Ph. 884. omgang, relatie, betrekking; jur. en economisch zakelijke betrekking, concreet overeenkomst, transactie, contract, m. n. voor een lening:. τὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια onderlinge transacties Plat. Plt. 295a; συμβόλαια κατ ’ ἀγοράν op de agora verrichte transacties Plat. Resp. 425c; συμμειγνύναι συμβόλαια μετρίως op redelijke wijze zakelijke overeenkomsten sluiten Plat. Lg. 958c; συμβόλαια διαλύειν contracten ontbinden Aristot. Pol. 1276a10; πράξεις συμβολαίων vorderingen van contracten (d.w.z. van bij contracten verschuldigd geld) And. 1.88. | |||
}} | }} |