3,276,318
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συγκεράννῡμι:''' (fut. συγκεράσω, pf. συγκέκρᾱκα; pass.: fut. συγκρᾱθήσομαι, aor. 1 συνεκράθην с ᾱ - ион. [[συνεκρήθην]], тж. συνεκεράσθην, pf. συγκέκρᾱμαι)<br /><b class="num">1)</b> подмешивать, примешивать (τὴν ἡδονὴν λύπῃ Plat.; τὸ πικρὸν μέλιτι Anth.);<br /><b class="num">2)</b> смешивать (τὰ πολλὰ εἰς ἕν Plat.; χυμὸς συγκραθείς Arst.; [[κρᾶσις]] ἀπὸ τῆς ἡδονῆς συγκεκραμένη καὶ τῆς λυπης Plat.): ἐξ ἀμφοτέρων ξ. Plat. делать смесь из обоих элементов; τὰ συγκεκραμένα ἄλγη Aesch. смесь (различных) бедствий;<br /><b class="num">3)</b> смешивать в надлежащем соотношении, т. е. строить соразмерно (τὸ [[σῶμα]] NT);<br /><b class="num">4)</b> (о взаимоотношениях) тж. med. устанавливать, заключать (Κυρηναίοισι ἐς Σαμίους φιλίαι συνεκρήθησαν Her.): τὴν πρός τινα [[φιλίαν]] συγκεράσασθαι Her. завязать дружбу с кем-л.; τοῖς ἡλικιώταις συγκεράννυσθαι Xen. входить в сношения со сверстниками; συγκρατεὶς δι᾽ ἔρωτος πρός τινα Plut. влюбленный в кого-л.; οἴκτῳ συγκεκραμένος Soph. погруженный в скорбь; συγκεράσασθαι δύᾳ Soph. быть постигнутым бедой; συγκεκραμένος τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν NT внушивший слушателям веру (в свои слова). | |elrutext='''συγκεράννῡμι:''' (fut. συγκεράσω, pf. συγκέκρᾱκα; pass.: fut. συγκρᾱθήσομαι, aor. 1 συνεκράθην с ᾱ - ион. [[συνεκρήθην]], тж. συνεκεράσθην, pf. συγκέκρᾱμαι)<br /><b class="num">1)</b> подмешивать, примешивать (τὴν ἡδονὴν λύπῃ Plat.; τὸ πικρὸν μέλιτι Anth.);<br /><b class="num">2)</b> смешивать (τὰ πολλὰ εἰς ἕν Plat.; χυμὸς συγκραθείς Arst.; [[κρᾶσις]] ἀπὸ τῆς ἡδονῆς συγκεκραμένη καὶ τῆς λυπης Plat.): ἐξ ἀμφοτέρων ξ. Plat. делать смесь из обоих элементов; τὰ συγκεκραμένα ἄλγη Aesch. смесь (различных) бедствий;<br /><b class="num">3)</b> смешивать в надлежащем соотношении, т. е. строить соразмерно (τὸ [[σῶμα]] NT);<br /><b class="num">4)</b> (о взаимоотношениях) тж. med. устанавливать, заключать (Κυρηναίοισι ἐς Σαμίους φιλίαι συνεκρήθησαν Her.): τὴν πρός τινα [[φιλίαν]] συγκεράσασθαι Her. завязать дружбу с кем-л.; τοῖς ἡλικιώταις συγκεράννυσθαι Xen. входить в сношения со сверстниками; συγκρατεὶς δι᾽ ἔρωτος πρός τινα Plut. влюбленный в кого-л.; οἴκτῳ συγκεκραμένος Soph. погруженный в скорбь; συγκεράσασθαι δύᾳ Soph. быть постигнутым бедой; συγκεκραμένος τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν NT внушивший слушателям веру (в свои слова). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συγ-κεράννυμι en συγκεραννύω, Att. ook ξυγκεράννυμι door elkaar mengen, vermengen; met acc. en dat., met πρός + acc. met iets:; λύπῃ τὴν ἡδονὴν σ. het genot vermengen met pijn Plat. Phlb. 50a; ook med.;; σ. εἰς μίαν ἰδέαν vermengen tot één vorm Plat. Tim. 35a; perf. med.-pass. συγκέκραμαι uitbr. door en door verbonden zijn met, met dat.: συγκέκραμαι δύᾳ ik ben door en door verbonden met leed Soph. Ant. 1311. tot één geheel vormen, samenstellen:; ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα God heeft het lichaam samengesteld NT 1 Cor. 12.24; pass..; πάντα ὁπόσα τῇ τῶν ἐναντίων κράσει … συνεκεράσθη alles wat tot een geheel is gevormd door de vermenging van tegengestelden Plat. Lg. 889c; met ἐκ + gen., met ἀπό + gen. uit iets; med. overdr. van vriendschappen en vijandschappen:; τὴν πρὸς Ξέρξην φιλίην συνεκεράσαντο de vriendschap die ze met Xerxes hadden gesloten Hdt. 7.151; ook pass.. φιλίαι μεγάλαι συνεκρήθησαν hechte vriendschappen werden gesloten Hdt. 4.153.1. | |||
}} | }} |