Anonymous

σῶμα: Difference between revisions

From LSJ
2,188 bytes added ,  1 January 2019
nl
(4b)
(nl)
Line 42: Line 42:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σῶμα:''' ᾰτος τό (Pind. dat. pl. σωμάτεσσι)<br /><b class="num">1)</b> (мертвое) тело, труп Hom., Hes., Her., Pind.: σ. σποδοῦ Soph. сожженный труп;<br /><b class="num">2)</b> живое тело Hes., Pind., Her.: αἱ κατὰ τὸ σ. ἡδοναί Plat. плотские наслаждения; τὰ εἰς τὸ σ. τιμήματα Aeschin. телесные наказания;<br /><b class="num">3)</b> человек (δόμοι καὶ σώματα Aesch.; σώματα καὶ χρήματα Thuc.): καὶ χρήματα καὶ τὰ ἑαυτῶν σώματα Xen. (их) имущество и они сами;<br /><b class="num">4)</b> жизнь: τὸ σ. (δια)σώζειν или (δια)σώζεσθαι Thuc., Isocr., Xen., Dem. спасать свою жизнь; τῶν σωμάτων στερηθῆναι Xen. лишиться жизни; περὶ τοῦ σώματος ἀγωνίζεσθαι Lys. бороться за свою жизнь;<br /><b class="num">5)</b> (описательно, без перевода): τὸ σὸν σ. Eur. = σύ; τὰ πολλὰ σώματα Soph. = οἱ [[πολλοί]]; σ. ἀνικάτου του [[θηρός]] Soph. = ὁ [[ἀνίκατος]] [[θήρ]]; δοῦλα καὶ ἐλεύθερα σώματα Xen. = δοῦλοι καὶ ἐλεύθεροι;<br /><b class="num">6)</b> раб Polyb.;<br /><b class="num">7)</b> основа, сущность (τῆς πίστεως Arst.);<br /><b class="num">8)</b> физ., мат. тело: μεγέθους τὸ ἐπὶ [[τρία]] σ. (ἐστιν) Arst. то, что имеет три измерения, есть тело;<br /><b class="num">9)</b> совокупность, масса, система (τοῦ κόσμου Plat.);<br /><b class="num">10)</b> анат. орган, аппарат: τὸ σ. τῶν νεφρῶν Arst. почки.
|elrutext='''σῶμα:''' ᾰτος τό (Pind. dat. pl. σωμάτεσσι)<br /><b class="num">1)</b> (мертвое) тело, труп Hom., Hes., Her., Pind.: σ. σποδοῦ Soph. сожженный труп;<br /><b class="num">2)</b> живое тело Hes., Pind., Her.: αἱ κατὰ τὸ σ. ἡδοναί Plat. плотские наслаждения; τὰ εἰς τὸ σ. τιμήματα Aeschin. телесные наказания;<br /><b class="num">3)</b> человек (δόμοι καὶ σώματα Aesch.; σώματα καὶ χρήματα Thuc.): καὶ χρήματα καὶ τὰ ἑαυτῶν σώματα Xen. (их) имущество и они сами;<br /><b class="num">4)</b> жизнь: τὸ σ. (δια)σώζειν или (δια)σώζεσθαι Thuc., Isocr., Xen., Dem. спасать свою жизнь; τῶν σωμάτων στερηθῆναι Xen. лишиться жизни; περὶ τοῦ σώματος ἀγωνίζεσθαι Lys. бороться за свою жизнь;<br /><b class="num">5)</b> (описательно, без перевода): τὸ σὸν σ. Eur. = σύ; τὰ πολλὰ σώματα Soph. = οἱ [[πολλοί]]; σ. ἀνικάτου του [[θηρός]] Soph. = ὁ [[ἀνίκατος]] [[θήρ]]; δοῦλα καὶ ἐλεύθερα σώματα Xen. = δοῦλοι καὶ ἐλεύθεροι;<br /><b class="num">6)</b> раб Polyb.;<br /><b class="num">7)</b> основа, сущность (τῆς πίστεως Arst.);<br /><b class="num">8)</b> физ., мат. тело: μεγέθους τὸ ἐπὶ [[τρία]] σ. (ἐστιν) Arst. то, что имеет три измерения, есть тело;<br /><b class="num">9)</b> совокупность, масса, система (τοῦ κόσμου Plat.);<br /><b class="num">10)</b> анат. орган, аппарат: τὸ σ. τῶν νεφρῶν Arst. почки.
}}
{{elnl
|elnltext=σῶμα, -ατος, τό dood lichaam, lijk (bij Hom. steeds in deze bet. ); zelden na Hom.:; σώματα ὅλα καταγίζων lijken in hun geheel verbrandend Hdt. 7.167; τὸ σῶμα τοῦ τεθνεῶτος het lichaam van de dode Plat. Resp. 469d; kadaver:. λέων ἐχάρη μεγάλῳ ἐπὶ σώματι κύρσας een leeuw is blij als hij stuit op een groot kadaver Il. 3.23. lichaam, lijf:; τὰ οὐνόματα σφι ἐόντα ὅμοια τοῖσι σώμασι hun namen die in overeenstemming zijn met hun lichamen Hdt. 1.139; overdr. leven:. ἀγαπῶντες ὅτι τὰ σώματα διεσωσάμεθα blij dat wij het vege lijf gered hebben Xen. An. 5.5.13. persoon:; σῴζει τὰ πολλὰ σώματα ἡ πειθαρχία gehoorzaamheid aan de leiding redt de meeste personen (van de stad) Soph. Ant. 676; μηδέ... περὶ πολλῶν σωμάτων... βουλεύσωμεν laten we niet over vele personen beslissen Thuc. 1.85.1; als omschrijving:; ἀνθρώπου σῶμα een menselijk individu Hdt. 1.32.8; σῶμα θηρός het beest (Cerberus) Soph. OC 1568; jur. als rechtspersoon civiele status, bestaan:. μέρος ἠτιμῶσθαι τοῦ σώματος dat hij een deel van zijn burgerstatus kwijt is (nl. iem. die drie maal iets\n onwettigs heeft voorgesteld) Dem. 51.12. lichaam (als substantie):; τὸ μὲν σῶμά ἐστιν ἡμῖν σῆμα ons lichaam is voor ons een graf Plat. Grg. 493a; christ..; τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου dit is mijn lichaam (bij eucharistie) NT Mt. 26.26; overdr.. οἱ πολλοὶ ἓν σῶμά ἐσμεν ἐν Χριστῷ wij zijn allen tezamen één lichaam in Christus NT Rom. 12.5. lichaam, massa:; ὑπὸ δε σώματι γᾶς πλοῦτος ἄβυσσος ἔσται onder hun lichaam zal een onmetelijke rijkdom van aarde zijn Aeschl. Sept. 949; τὸ σῶμα τοῦ κόσμου de wereldmassa Plat. Tim. 32c; hoofdbestanddeel, kern:. ὅπερ ἐστὶ σῶμα τῆς πίστεως wat de kern van de bewijsvoering is Aristot. Rh. 1354a15.
}}
}}