3,276,932
edits
(4b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συννέω:''' <b class="num">I</b> [[νέω]] II] плыть вместе (τινι Luc.).<br />ион. [[συννήω]] [[νέω]] IV] нагромождать, наваливать (ἀκόντια ἐς τοὺς θαλάμους Her.; sc. τοὺς νεκροὺς ἐπ᾽ ἀλλήλοις Thuc.): σ. [[πυρήν]] Her. складывать костер. | |elrutext='''συννέω:''' <b class="num">I</b> [[νέω]] II] плыть вместе (τινι Luc.).<br />ион. [[συννήω]] [[νέω]] IV] нагромождать, наваливать (ἀκόντια ἐς τοὺς θαλάμους Her.; sc. τοὺς νεκροὺς ἐπ᾽ ἀλλήλοις Thuc.): σ. [[πυρήν]] Her. складывать костер. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συννέω [σύν, νέω] meezwemmen.<br />συννέω, Att. ξυννέω [σύν, νέω] Ion. perf. med. 3 pl. συννενέαται op een hoop gooien:. πυρὴν σ. een brandstapel bouwen Hdt. 1.86.2. | |||
}} | }} |