Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύμβολος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "( " to "("
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
m (Text replacement - "( " to "(")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symvolos
|Transliteration C=symvolos
|Beta Code=su/mbolos
|Beta Code=su/mbolos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">meeting by chance</b> (<b class="b3">ξυμβολοῦσιν</b> cj. Valckenaer for <b class="b3">-οισιν</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>502</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">σύμβολος</b> (sc. <b class="b3">οἰωνός</b>), ὁ,= σύμβολον <span class="bibl">111.2</span>, <b class="b2">augury, omen</b>, <b class="b3">ἐνόδιοι σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>487</span>; ξ. ὄρνις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>721</span> (anap.), cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>148</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>13</span>, Marin.<span class="title">Procl.</span>10; dub. sens. in A. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>11.1210.4</span>, <span class="title">IG</span>42(1).123.34 (Epid., iv B.C.).</span>
|Definition=σύμβολον,<br><span class="bld">A</span> [[meeting by chance]] (ξυμβολοῦσιν cj. Valckenaer for -οισιν), A.''Supp.''502.<br><span class="bld">II</span> [[σύμβολος]] (''[[sc.]]'' [[οἰωνός]]), ὁ = [[σύμβολον]] III.2, [[augury]], [[omen]], ἐνόδιοι σύμβολοι = omens seen on the way, portending good or ill success Id.''Pr.''487; ξ. ὄρνις [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''721 (anap.), cf. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''148, X.''Ap.''13, Marin.''Procl.''10; dub. sens. in A. in ''PSI''11.1210.4, ''IG''42(1).123.34 (Epid., iv B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] zusammentreffend, begegnend; καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν [[χρεών]], Aesch. Suppl. 497; Verkehr u Umgang habend, in Verbindung stehend, τινί, mit Einem. Nach Hesych. brauchte Soph. frg. 161 συμβόλους μαντείας für τὰς διὰ τῆς φήμης γινομένας, aus zufälligen Stimmen; Aesch. Prom. 485 sagt von Vogelzeichen ἐνοδίους τε συμβόλους γαμψωνύχων τε πτῆσιν οἰωνῶν; vgl. Xen. Apol. 13, wo vrbdn ist οἰωνούς τε καὶ φήμας καὶ συμβόλους τε καὶ μάντεις, u. oben [[σύμβολον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] zusammentreffend, begegnend; καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν [[χρεών]], Aesch. Suppl. 497; Verkehr u Umgang habend, in Verbindung stehend, τινί, mit Einem. Nach Hesych. brauchte Soph. frg. 161 συμβόλους μαντείας für τὰς διὰ τῆς φήμης γινομένας, aus zufälligen Stimmen; Aesch. Prom. 485 sagt von Vogelzeichen ἐνοδίους τε συμβόλους γαμψωνύχων τε πτῆσιν οἰωνῶν; vgl. Xen. Apol. 13, wo vrbdn ist οἰωνούς τε καὶ φήμας καὶ συμβόλους τε καὶ μάντεις, u. oben [[σύμβολον]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se rencontre avec ; ὁ [[σύμβολος]] présage.<br />'''Étymologie:''' [[συμβάλλω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σύμβολος -ον, Att. ook ξύμβολος [συμβάλλω] wie je tegenkomt of ontmoet. Aeschl. Suppl. 502. subst. ὁ σύμβολος voorteken (afgeleid uit wat om mensen heen gebeurt):. ἐνοδίους... συμβόλους διώρισ’(α) ik heb voortekens die op ons pad komen geduid Aeschl. PV 487.
}}
{{elru
|elrutext='''σύμβολος:'''<br /><b class="num">I</b>[[попавшийся навстречу]], [[встречный]]<br /><b class="num">II</b> ὁ [[примета]], [[знамение]] (οἰωνῶν Aesch.).Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σύμβολος''': -ον, ([[συμβάλλω]]) ὁ κατὰ τύχην συναντῶν, (ἀλλ’ ὁ Valck. διώρθωσε ξυμβολοῦσιν, ἀντὶ -οισιν), Αἰσχύλ. Ἱκ. 502. ΙΙ. [[σύμβολος]] (ἐξυπακ. [[οἰωνός]]), ὁ, = [[σύμβολον]], Ι. 1, [[σημεῖον]], [[οἰωνός]], Αἰσχύλ. Πρ. 487, Ξεν. Ἀπολογ. 13, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 161, Ἀριστοφ. Ὄρν. 721.
|lstext='''σύμβολος''': -ον, ([[συμβάλλω]]) ὁ κατὰ τύχην συναντῶν, (ἀλλ’ ὁ Valck. διώρθωσε ξυμβολοῦσιν, ἀντὶ -οισιν), Αἰσχύλ. Ἱκ. 502. ΙΙ. [[σύμβολος]] (ἐξυπακ. [[οἰωνός]]), ὁ, = [[σύμβολον]], Ι. 1, [[σημεῖον]], [[οἰωνός]], Αἰσχύλ. Πρ. 487, Ξεν. Ἀπολογ. 13, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 161, Ἀριστοφ. Ὄρν. 721.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se rencontre avec ; ὁ [[σύμβολος]] présage.<br />'''Étymologie:''' [[συμβάλλω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, ΜΑ<br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> <i>ὁ [[σύμβολος]]<br />[[σημάδι]], [[οιωνός]] (α. «φασὶ γάρ... [[κατά]] τινα [[σύμβολον]] ἐκεῑ καταπαῡσαι τὸν πόλεμον», Μάρκ. Διάκ.<br />β. «ἐνοδίους συμβόλους γαμψωνύχων οἰωνῶν», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός τον οποίο συναντά [[κανείς]] τυχαία («καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῑν [[χρεών]]», Αισχύλ)<br /><b>2.</b> αυτός που εικάζεται από τυχαίες φωνές<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ [[σύμβολον]]<br /><b>βλ.</b> [[σύμβολο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βολος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βόλος]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]), <b>πρβλ.</b> [[παρά]]-<i>βολος</i>].
|mltxt=-ον, ΜΑ<br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[σύμβολος]]<br />[[σημάδι]], [[οιωνός]] (α. «φασὶ γάρ... [[κατά]] τινα [[σύμβολον]] ἐκεῖ καταπαῦσαι τὸν πόλεμον», Μάρκ. Διάκ.<br />β. «ἐνοδίους συμβόλους γαμψωνύχων οἰωνῶν», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός τον οποίο συναντά [[κανείς]] τυχαία («καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν [[χρεών]]», Αισχύλ)<br /><b>2.</b> αυτός που εικάζεται από τυχαίες φωνές<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> τὸ [[σύμβολον]]<br /><b>βλ.</b> [[σύμβολο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βολος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βόλος]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]), <b>πρβλ.</b> [[παρά]]-<i>βολος</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σύμβολος:''' ὁ, = [[σύμβολον]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[οιωνός]], προφητικό [[σημάδι]], σε Αισχύλ., Ξεν.
|lsmtext='''σύμβολος:''' ὁ, = [[σύμβολον]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[οιωνός]], προφητικό [[σημάδι]], σε Αισχύλ., Ξεν.
}}
}}
{{elnl
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elnltext=σύμβολος -ον, Att. ook ξύμβολος [συμβάλλω] wie je tegenkomt of ontmoet. Aeschl. Suppl. 502. subst. ὁ σύμβολος voorteken (afgeleid uit wat om mensen heen gebeurt):. ἐνοδίους... συμβόλους διώρισ ’( α ) ik heb voortekens die op ons pad komen geduid Aeschl. PV 487.
|woodrun=[[omen]], [[omen from birds]]
}}
{{elru
|elrutext='''σύμβολος:''' <b class="num">II</b> ὁ примета, знамение (οἰωνῶν Aesch.).<br />попавшийся навстречу, встречный Aesch.
}}
}}