Anonymous

ἄκος: Difference between revisions

From LSJ
1,676 bytes added ,  2 January 2019
1
(1)
(1)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄκος:''' εος τό способ устранения (κακῶν Hom.); средство для достижения (σωτηρίας Eur.): ἄ. οὐδὲν τόνδε θρηνεῖσθαι Aesch. бесполезно сетовать о нем; ἄκεα διζησθαι Her. изыскивать способы; ἄ. τινὸς ἐκτέμνειν Aesch. или τέμνειν Eur. приготовлять лекарство против чего-л.
|elrutext='''ἄκος:''' εος τό способ устранения (κακῶν Hom.); средство для достижения (σωτηρίας Eur.): ἄ. οὐδὲν τόνδε θρηνεῖσθαι Aesch. бесполезно сетовать о нем; ἄκεα διζησθαι Her. изыскивать способы; ἄ. τινὸς ἐκτέμνειν Aesch. или τέμνειν Eur. приготовлять лекарство против чего-л.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[cure]], [[remedy]] (Il.).<br />Dialectal forms: Myc. [[aketirijai]] \/[[akestriai]]\/ (not <b class="b2">*akestriai</b>, [[agetriai]]). [[aketere]], [[jaketere]] \/[[jakesteres]]\/<b class="b2">?</b><br />Compounds: <b class="b3">ἀφ-</b>, <b class="b3">ἐφ-ακέομαι</b><br />Derivatives: Denomin. verb <b class="b3">ἀκέομαι</b> <b class="b2">cure; repair</b> (Il.). <b class="b3">ἀκέσματα</b> [[remedy]] (Il.); <b class="b3">ἄκεσις</b> [[healing]] (Hdt.); <b class="b3">ἀκέστωρ</b> epithet of Apollon (E.). Also <b class="b3">ἀκή</b> [[healing]] (Hp.), prob. from <b class="b3">ἀκέομαι</b>. <b class="b3">νήκεστος</b> Hes. (beside <b class="b3">ἀνά</b>\/<b class="b3">ήκεστος</b>) seems from <b class="b2">*n-h₂k-</b>, but may be analogical. PN <b class="b3">Ἐξηκίας</b> (Attica; Pailler, Lettre de Pallas 4, 1996, 8).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Et. unknown. Connection with OIr. <b class="b2">hícc</b> [[healing]] has been suggested, but its relation to MW [[iach]] [[healthy]] is uncertain (Schrijver 1991 [StudBrPhon]103). DELG's <b class="b2">*iek-\/iǝk-</b> is impossible: <b class="b2">eh₁\/h₁</b> would give <b class="b3">*εκ-</b>. The compounds with <b class="b3">ἀφ-</b> etc. seem to point to original aspiration. An original <b class="b2">*ih₂k-</b> seems possible. Improbable Pisani Sprache 12, 1966, 91f. (to Skt. <b class="b2">yáśas-</b> n. [[fame]], Arm. [[asem]] [[say]]). Hitt. [[saktaizzi]] <b class="b2">cure a sick</b> seems impossible, because the s- does not disappear.
}}
}}