Anonymous

Ἀρέθουσα: Difference between revisions

From LSJ
1
(1b)
(1)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἀρέθουσα:''' эп.-ион. Ἀρεθούση, дор. Ἀρέθοισα ἡ Аретуса<br /><b class="num">1)</b> источник на о-ве Итака Hom.;<br /><b class="num">2)</b> источник на о-ве Эвбее Eur.;<br /><b class="num">3)</b> нимфа и названный ее именем источник близ Сиракуз Pind.;<br /><b class="num">4)</b> город в Македонии Plut.
|elrutext='''Ἀρέθουσα:''' эп.-ион. Ἀρεθούση, дор. Ἀρέθοισα ἡ Аретуса<br /><b class="num">1)</b> источник на о-ве Итака Hom.;<br /><b class="num">2)</b> источник на о-ве Эвбее Eur.;<br /><b class="num">3)</b> нимфа и названный ее именем источник близ Сиракуз Pind.;<br /><b class="num">4)</b> город в Македонии Plut.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: Name of several springs, e. g. on Ithaca (ν 408); cf. v. Wilamowitz Glaube 1, 186<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Two hypotheses: 1. to <b class="b3">ἀρέσκω</b>, <b class="b3">ἀρετή</b> as "<b class="b2">die Gefällige</b>", cf. Schönbrunn (Aly Glotta 5, 57f.); semantically and formally improbable; 2. to an IE. <b class="b2">*redhō</b> [further unknon] [[quellen]], [[flow]], supposed in European river names, e. g. [[Radantia]] (> NHG. [[Rednitz]]), Krahe PBBeitr. 71, 476f. But Krahe's river names are non-IE, and hardly found in Greece. Rather pre-Greek.
}}
}}