Anonymous

Ἀφροδίτη: Difference between revisions

From LSJ
1
(1b)
(1)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἀφροδίτη:''' дор.-эол. [[Ἀφροδίτα]] (ῑ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> Афродита (у Hom. - дочь Зевса и Дионы, у Hes. - рожденная из морской пены, богиня любви и женской красоты, жена Гефеста; впосл. отождествлена с римск. [[Venus]]; ее эпитеты у Hom.: [[χρυσῆ]] «золотая», [[ἐϋστέφανος]] «красиво увенчанная», [[φιλομμειδής]] «ласково улыбающаяся», [[Κυθέρεια]] «Китерийская», [[Κύπρις]] «Кипрская»): Ἀφροδίτης [[κᾶπος]] Pind. сад Афродиты, т. е. область Кирены;<br /><b class="num">2)</b> любовная страсть, любовь Hom., Hes., Eur.;<br /><b class="num">3)</b> прелесть, красота Aesch., Eur., Plut.;<br /><b class="num">4)</b> планета Венера Plat., Arst.;<br /><b class="num">5)</b> (у римлян) «Афродита» (самый счастливый бросок при игре в кости) Plut.
|elrutext='''Ἀφροδίτη:''' дор.-эол. [[Ἀφροδίτα]] (ῑ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> Афродита (у Hom. - дочь Зевса и Дионы, у Hes. - рожденная из морской пены, богиня любви и женской красоты, жена Гефеста; впосл. отождествлена с римск. [[Venus]]; ее эпитеты у Hom.: [[χρυσῆ]] «золотая», [[ἐϋστέφανος]] «красиво увенчанная», [[φιλομμειδής]] «ласково улыбающаяся», [[Κυθέρεια]] «Китерийская», [[Κύπρις]] «Кипрская»): Ἀφροδίτης [[κᾶπος]] Pind. сад Афродиты, т. е. область Кирены;<br /><b class="num">2)</b> любовная страсть, любовь Hom., Hes., Eur.;<br /><b class="num">3)</b> прелесть, красота Aesch., Eur., Plut.;<br /><b class="num">4)</b> планета Венера Plat., Arst.;<br /><b class="num">5)</b> (у римлян) «Афродита» (самый счастливый бросок при игре в кости) Plut.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: goddess of love (Il.)<br />Dialectal forms: Cypr. <b class="b3">᾽Αφοροδίτα</b>, Cret. <b class="b3">᾽Αφορδίτα</b><br />Derivatives: <b class="b3">Ἀφροδιτάριον</b> an eyesalve (Gal.), <b class="b3">Ἀφροδιταρίδιον</b> [[darling]] (Pl. Com.). Adj. <b class="b3">Ἀφροδίσιος</b> <b class="b2">belonging to A.</b> (Ion.-Att.), subst. <b class="b3">Ἀφροδίσιον</b> <b class="b2">temple of A.</b>; with <b class="b3">ἀφροδισιακός</b>; but <b class="b3">Ἀφροδισιασταί</b> <b class="b2">the adorants of A.</b> (Rhodos) cf. <b class="b3">Ἀπολλωνιασται</b>.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.?<br />Etymology: The connection with <b class="b3">ἀφρός</b> (Kretschmer KZ 33, 267) or other explanations (E. Maaß N. Jb. f. d. klass. Altertum 27, 457ff.) are now abandoned. - As the goddess seems to be of oriental origin (Burkert, Religion 152ff.), her name will also come from there. A possibility is the Semitic name of the goddess Aštoret, Astarte (Hommel N. Jb. f. klass. Philol. 125 [1882], 176); cf. Burkert l.c. 248 n. 18. It may have reached the Greeks through another language. - Less probable Hammarström Glotta 11, 21 5f.: <b class="b3">Ἀφροδίτη</b> the [[Herrin]], [[Vorsteherin]], [[Fürstin]], to Pre-Greek <b class="b3">πρύτανις</b>, etr. (<b class="b2">e)prʮni</b>.
}}
}}