3,274,216
edits
(2) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἕπω:''' (impf. εἷπον и [[ἕπον]]) (чему-л. предаваться, чем-л.) заниматься, хлопотать: ἕ. τεύχεα Hom. готовить оружие (в остальных случаях - только с префиксами: [[ἀμφέπω]], [[διέπω]], [[ἐφέπω]] etc. всегда in tmesi). - см. [[ἕπομαι]]. | |elrutext='''ἕπω:''' (impf. εἷπον и [[ἕπον]]) (чему-л. предаваться, чем-л.) заниматься, хлопотать: ἕ. τεύχεα Hom. готовить оружие (в остальных случаях - только с префиксами: [[ἀμφέπω]], [[διέπω]], [[ἐφέπω]] etc. всегда in tmesi). - см. [[ἕπομαι]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">care for, occupy onself</b> (Il., Ion. hell.); in the epic sometimes confused with <b class="b3">ἕπομαι</b> or semantiscally influenced by it (Chantraine Gramm. hom. 1, 309 n. 1, 388).<br />Other forms: <b class="b3">ἕποντα Ζ</b> 321; further only with prefix (adverb), <b class="b3">ἀμφ(ι</b>)-, <b class="b3">δι-</b>, <b class="b3">ἐφ-</b>, <b class="b3">μεθ-</b>, <b class="b3">περι-έπω</b>, mostly im present-stem, further future- and aorist-forms like <b class="b3">ἐφ-έψω</b>, <b class="b3">ἐπ-έσπον</b>, <b class="b3">ἐπι-σπεῖν</b>, <b class="b3">μετα-σπών</b>,<br />Derivatives: [[ὅπλον]], [[δίοπος]], prob. also [[ἐπητής]], <b class="b3">-τύς</b>; s. v.<br />Origin: IE [Indo-European] [909] <b class="b2">*sep-</b> <b class="b2">occupy with, care for</b><br />Etymology: Old thematic root-present, identical with Skt. <b class="b2">sápati</b> [[care]], [[honour]]; athematic Iranian forms, Av. <b class="b2">haf-šī</b>, <b class="b2">hap-tī</b> (2. 3. sg.) <b class="b2">hold (in the hand), support</b>. - An old enlargement is Lat. [[sepeliō]] [[bury]] = Skt. <b class="b2">saparyáti</b> [[honour]]. - Pok. 909. | |||
}} | }} |