3,277,190
edits
(nl) |
(2b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παροιμία -ας, ἡ [παρά, οἴμη] spreekwoord:; κατὰ τὴν παροιμίαν volgens het spreekwoord Plat. Smp. 222b; τοῦτο ἐκεῖνο τὸ τῆς παροιμίας dit is precies zoals het spreekwoord Luc. 77.18.1; christ. parabel. | |elnltext=παροιμία -ας, ἡ [παρά, οἴμη] spreekwoord:; κατὰ τὴν παροιμίαν volgens het spreekwoord Plat. Smp. 222b; τοῦτο ἐκεῖνο τὸ τῆς παροιμίας dit is precies zoals het spreekwoord Luc. 77.18.1; christ. parabel. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[proverb]], [[saying]] (Att. etc.), also <b class="b2">incidental remark</b> (Herod.2,61; cf. Headlam ad loc.), [[comparison]] (Ev. Jo.; cf. Wackernagel IF 31, 265 [= Kl.Schr.2, 1242 n.1).<br />Derivatives: <b class="b3">παροιμ-ιώδης</b> [[proverbial]] (Plu.), <b class="b3">-ιακός</b> <b class="b2">id.</b>, also name of a versemeasure (Plu., Heph.), <b class="b3">-ιάζομαι</b>, <b class="b3">-ω</b> <b class="b2">to speak in proverbs etc.</b> (Pl., Arist.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Abstract formation from <b class="b3">πάρ-οιμος</b> or <b class="b3">παρ</b>' <b class="b3">οἰμον</b>, <b class="b3">οἴμην</b>; semantically unclear. By the ancients derived from <b class="b3">οἶμος</b> [[course]], [[way]], e.g. H.: <b class="b3">βιωφελης λόγος</b>, <b class="b3">παρὰ την ὁδὸν λεγόμενος</b> (cf. <b class="b3">πάροιμος γείτων</b>, <b class="b3">παροιμώσαντες ἐκτραπέντες τῆς ὁδοῦ</b>); similar Bieler RhM 85, 240ff. After Osthoff BB 24. 161 ff. however from <b class="b3">οἴμη</b> [[song]], [[reason]] referring to NHG <b class="b2">Bei-spiel</b>, OHG. MHG <b class="b2">bī-spel</b> (the Germ. word rather loan-translation?). | |||
}} | }} |