3,276,318
edits
(nl) |
(2b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σίμβλος -ου, ὁ bijenkorf; overdr.. σίμβλον δέ φασι χρημάτων ἔχειν αὐτόν ze zeggen dat hij een bijenkorf vol geld heeft Aristoph. Ve. 241. | |elnltext=σίμβλος -ου, ὁ bijenkorf; overdr.. σίμβλον δέ φασι χρημάτων ἔχειν αὐτόν ze zeggen dat hij een bijenkorf vol geld heeft Aristoph. Ve. 241. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m. (pl. also <b class="b3">-α</b> [Opp.].<br />Meaning: [[beehive]] (Hes., Ar., Arist., Theoc., A. R. a. o.).<br />Other forms: <b class="b3">-αι</b> [H.].<br />Derivatives: <b class="b3">σιμβλ-ήϊος</b>, f. <b class="b3">-ηΐς</b> <b class="b2">belonging to the b.</b> (A. R., AP), <b class="b3">-ιος</b> <b class="b2">id.</b> (Dsc., Ruf. ap. Orib.; uncertain), <b class="b3">-εύω</b> <b class="b2">to seek shelter in a beehive</b> (AP), <b class="b3">-ωσις</b> f. des. of an eye-disease (Hippiatr.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. To be rejected Charpentier KZ 47, 183 f. (s. Kretschmer Glotta 9, 234). (A rich choice of Pelasgian explanations in v. Windekens Ét. Pélasg. 107 f.) -- Furnée 286 compares <b class="b3">σιπύη</b>, <b class="b3">σίφνις</b>, <b class="b3">σιβαία</b> Not realy certain. Further he mentions Lat. [[simpulum]] (Fest.), [[simpuvium]] (Varr.) <b class="b2">a small ladle</b> and <b class="b2">vessel for offering liquids, a sacrificial bowl</b>. | |||
}} | }} |