Anonymous

προσβολή: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)"
(nl)
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσβολή:''' ἡ<b class="num">1)</b> прикладывание, приложение (ἡ τῆς σικύας π. Her., Arst.);<br /><b class="num">2)</b> прикосновение: τρίβῳ καὶ προσβολαῖς Aesch. от трения и (постоянных) прикосновений (стершаяся монета); ὃ παρέχει προσβολὴν καὶ ἐπαφήν Plat. то, что можно щупать и осязать; προσβολαὶ προσώπων Eur. поцелуи; [[μετὰ]] προσβολῆς Arst. с прикосновением, т. е. участием (органов речи);<br /><b class="num">3)</b> применение: προσβολῇ πυρὸς ἢ χειμῶνος Plat. путем применения огня или холода;<br /><b class="num">4)</b> обращение, вращение, поворачивание (τῶν ὀμμάτων πρός τι Plat.);<br /><b class="num">5)</b> вход, подступ, доступ (ἡ τοῦ στομάχου π. Arst.): ἡ περὶ τὸ [[Ἑπτάχαλκον]] [[ἔφοδος]] καὶ π. Plut. вход и подступ к Гептахалку; προσβολὴν ἔχειν τῆς Σικελίας Thuc. представлять (удобный) подступ к Сицилии;<br /><b class="num">6)</b> место захода или стоянки, бухта, гавань (τῶν ὁλκάδων Thuc.);<br /><b class="num">7)</b> нападение, натиск, атака (πρὸς τὸ [[τεῖχος]] Her. и τῷ τείχει Thuc.; προσβολὰς ποιεῖσθαι κατὰ γῆν [[ἅμα]] καὶ κατὰ θάλασσαν Plut.): προσβολαὶ Ἐρυνύων Aesch. посещения Эриний; προσβολαὶ κακαί Eur. тяжелые удары (судьбы);<br /><b class="num">8)</b> перен. клеймо, пятно: [[δυοῖν]] εἶχε προσβολὰς μιασμάτοιν Aesch. (Клитемнестра) была запятнана двумя преступлениями.
|elrutext='''προσβολή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> прикладывание, приложение (ἡ τῆς σικύας π. Her., Arst.);<br /><b class="num">2)</b> прикосновение: τρίβῳ καὶ προσβολαῖς Aesch. от трения и (постоянных) прикосновений (стершаяся монета); ὃ παρέχει προσβολὴν καὶ ἐπαφήν Plat. то, что можно щупать и осязать; προσβολαὶ προσώπων Eur. поцелуи; [[μετὰ]] προσβολῆς Arst. с прикосновением, т. е. участием (органов речи);<br /><b class="num">3)</b> применение: προσβολῇ πυρὸς ἢ χειμῶνος Plat. путем применения огня или холода;<br /><b class="num">4)</b> обращение, вращение, поворачивание (τῶν ὀμμάτων πρός τι Plat.);<br /><b class="num">5)</b> вход, подступ, доступ (ἡ τοῦ στομάχου π. Arst.): ἡ περὶ τὸ [[Ἑπτάχαλκον]] [[ἔφοδος]] καὶ π. Plut. вход и подступ к Гептахалку; προσβολὴν ἔχειν τῆς Σικελίας Thuc. представлять (удобный) подступ к Сицилии;<br /><b class="num">6)</b> место захода или стоянки, бухта, гавань (τῶν ὁλκάδων Thuc.);<br /><b class="num">7)</b> нападение, натиск, атака (πρὸς τὸ [[τεῖχος]] Her. и τῷ τείχει Thuc.; προσβολὰς ποιεῖσθαι κατὰ γῆν [[ἅμα]] καὶ κατὰ θάλασσαν Plut.): προσβολαὶ Ἐρυνύων Aesch. посещения Эриний; προσβολαὶ κακαί Eur. тяжелые удары (судьбы);<br /><b class="num">8)</b> перен. клеймо, пятно: [[δυοῖν]] εἶχε προσβολὰς μιασμάτοιν Aesch. (Клитемнестра) была запятнана двумя преступлениями.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσβολή -ῆς, ἡ [προσβάλλω] aanraking:; δυοῖν γὰρ εἶχε προσβολὰς μιασμάτοιν want zij was in aanraking met een dubbele bezoedeling Aeschl. Eum. 600; τοῦτο εἶναι μόνον ὃ παρέχει προσβολήν dat slechts dát bestaat wat zich laat aanraken Plat. Sph. 246a; raakpunt; Plat. Tim. 36c; het in aanraking brengen, het aanleggen:; τῆς σικύας προσβολή het aanleggen van de laatkop (voor aderlating) Aristot. Rh. 1405b3; omarming:. ὦ γλυκεῖα προσβολή ach heerlijke omarming Eur. Med. 1074. aanval:; ἱππέων π. aanval van ruiters Thuc. 3.1.2; π. τῷ τεῖχει aanval op de muur Thuc. 2.18.1; overdr.. προσβολὰς Ἐρινύων aanvallen van de Erinyën Aeschl. Ch. 283; κακὰς ἔφαινον... προσβολάς (de voortekenen) lieten dreigend onheil zien Eur. El. 829. aanlegplaats:. προσβολὴν... τῆς Σικελίας een landingsplaats op Sicilië Thuc. 4.1.2.
|elnltext=προσβολή -ῆς, ἡ [προσβάλλω] aanraking:; δυοῖν γὰρ εἶχε προσβολὰς μιασμάτοιν want zij was in aanraking met een dubbele bezoedeling Aeschl. Eum. 600; τοῦτο εἶναι μόνον ὃ παρέχει προσβολήν dat slechts dát bestaat wat zich laat aanraken Plat. Sph. 246a; raakpunt; Plat. Tim. 36c; het in aanraking brengen, het aanleggen:; τῆς σικύας προσβολή het aanleggen van de laatkop (voor aderlating) Aristot. Rh. 1405b3; omarming:. ὦ γλυκεῖα προσβολή ach heerlijke omarming Eur. Med. 1074. aanval:; ἱππέων π. aanval van ruiters Thuc. 3.1.2; π. τῷ τεῖχει aanval op de muur Thuc. 2.18.1; overdr.. προσβολὰς Ἐρινύων aanvallen van de Erinyën Aeschl. Ch. 283; κακὰς ἔφαινον... προσβολάς (de voortekenen) lieten dreigend onheil zien Eur. El. 829. aanlegplaats:. προσβολὴν... τῆς Σικελίας een landingsplaats op Sicilië Thuc. 4.1.2.
}}
}}