Anonymous

διάθεσις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)"
(nl)
m (Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διάθεσις:''' εως ἡ<b class="num">1)</b> расположение, размещение, построение, (рас)порядок (δ. λέγεται τοῦ ἔχοντος μέρη [[τάξις]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> состояние (преимущ. преходящее) (τοῦ σώματος Arst. и περὶ τὰ σώματα Polyb.): διαφέρει [[ἕξις]] διαθέσεως τῷ πολὺ χρονιώτερον εἶναι Arst. органическое состояние отличается от преходящего значительно большей длительностью; [[ἄγνοια]] ἡ μὴ κατ᾽ ἀπόφασιν, ἀλλὰ κατὰ διάθεσιν Arst. неведение не как отсутствие знания, а как ложное знание; παραστατικὴν λαμβάνειν διάθεσιν Polyb. приходить в состояние бешенства, выходить из себя;<br /><b class="num">3)</b> душевное предрасположение, задатки, тж. характер, нрав или настроение ([[ἕξις]] ψυχῆς καὶ δ. Plat.; δ. ὑβριστική Arst.; ἀπαίδευτοι καὶ κακαὶ διαθέσεις Plut.);<br /><b class="num">4)</b> устройство, организация, строй (τῆς πόλεως Plat., Arst.);<br /><b class="num">5)</b> положение (οὐχ ὁμήρων ἔχειν διάθεσιν, ἀλλ᾽ αἰχμαλώτων καὶ [[δούλων]] Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> выставление на продажу, продажа (τῶν περιόντων Isocr.; sc. τῆς λείας Plut.): δ. [[εὔπορος]] Arst. легкий сбыт; διάθεσιν οὐκ ἔχειν Plut. не находить сбыта; διάθεσίν τινος [[δοῦναι]] πρὸς ξένους Plut. разрешить продажу чего-л. за границу;<br /><b class="num">7)</b> выставление напоказ: (ἡ) ἐκ τῶν Ἑλληνικῶν δ. Plut. картина на тему из греческой истории;<br /><b class="num">8)</b> убедительность, яркость (προφορὰ καὶ δ. τῶν λεγομένων Plut.): μετ᾽ αὐξήσεως καὶ διαθέσεως ἐξηγεῖσθαί τι Polyb. излагать что-л. в сильно преувеличенном виде;<br /><b class="num">9)</b> завещательное распоряжение, запись (τῶν τελευτᾶν μελλόντων Plat.);<br /><b class="num">10)</b> грам. залог.
|elrutext='''διάθεσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> расположение, размещение, построение, (рас)порядок (δ. λέγεται τοῦ ἔχοντος μέρη [[τάξις]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> состояние (преимущ. преходящее) (τοῦ σώματος Arst. и περὶ τὰ σώματα Polyb.): διαφέρει [[ἕξις]] διαθέσεως τῷ πολὺ χρονιώτερον εἶναι Arst. органическое состояние отличается от преходящего значительно большей длительностью; [[ἄγνοια]] ἡ μὴ κατ᾽ ἀπόφασιν, ἀλλὰ κατὰ διάθεσιν Arst. неведение не как отсутствие знания, а как ложное знание; παραστατικὴν λαμβάνειν διάθεσιν Polyb. приходить в состояние бешенства, выходить из себя;<br /><b class="num">3)</b> душевное предрасположение, задатки, тж. характер, нрав или настроение ([[ἕξις]] ψυχῆς καὶ δ. Plat.; δ. ὑβριστική Arst.; ἀπαίδευτοι καὶ κακαὶ διαθέσεις Plut.);<br /><b class="num">4)</b> устройство, организация, строй (τῆς πόλεως Plat., Arst.);<br /><b class="num">5)</b> положение (οὐχ ὁμήρων ἔχειν διάθεσιν, ἀλλ᾽ αἰχμαλώτων καὶ [[δούλων]] Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> выставление на продажу, продажа (τῶν περιόντων Isocr.; sc. τῆς λείας Plut.): δ. [[εὔπορος]] Arst. легкий сбыт; διάθεσιν οὐκ ἔχειν Plut. не находить сбыта; διάθεσίν τινος [[δοῦναι]] πρὸς ξένους Plut. разрешить продажу чего-л. за границу;<br /><b class="num">7)</b> выставление напоказ: (ἡ) ἐκ τῶν Ἑλληνικῶν δ. Plut. картина на тему из греческой истории;<br /><b class="num">8)</b> убедительность, яркость (προφορὰ καὶ δ. τῶν λεγομένων Plut.): μετ᾽ αὐξήσεως καὶ διαθέσεως ἐξηγεῖσθαί τι Polyb. излагать что-л. в сильно преувеличенном виде;<br /><b class="num">9)</b> завещательное распоряжение, запись (τῶν τελευτᾶν μελλόντων Plat.);<br /><b class="num">10)</b> грам. залог.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διάθεσις -εως, ἡ [διατίθημι] act. van handeling dispositie, organisatie, regeling:; τῶν ξενίων... διάθεσις de organisatie van het gastmaal Plat. Tim. 27a; πολιτείας δ. staatsregeling Plat. Lg. 710b; ook van testament. lit. compositie, indeling:. οὐ τὴν εὕρεσιν ἀλλὰ τὴν διάθεσιν ἐπαινετέον niet het bedenken van argumenten, maar de ordening ervan dient men te prijzen Plat. Phaedr. 236a. uitstalling, verkoop:; δ. πρὸς ξένους ἐλαίου de verkoop van olijfolie aan niet-Atheners Plut. Sol. 24.1; presentatie:. δ. τῶν λεγομένων de voordracht van het gesprokene Plut. Demosth. 7.5. pass. van toestand, gesteldheid:. ἐν ταύτῃ τῇ διαθέσει ἐόντες in die toestand zijnde Hp. VM 6; ἕξις ψυχῆς καὶ διάθεσις conditie en dispositie van de ziel Plat. Phlb. 11d. instelling, houding:. ταῖς πόλεσι πρὸς τοὺς ἀληθινοὺς φιλοσόφους τὴν διάθεσιν de houding bij de staten tegenover de ware filosofen Plat. Resp. 489a; ἐν ὑβριστικῇ διαθέσει in een gewelddadige stemming Aristot. Rh. 1385b31. ligging. ἡ δὲ τῶν ἰδίων οἰκήσεων δ. de ligging van particuliere huizen Aristot. Pol. 1330b22.
|elnltext=διάθεσις -εως, ἡ [διατίθημι] act. van handeling dispositie, organisatie, regeling:; τῶν ξενίων... διάθεσις de organisatie van het gastmaal Plat. Tim. 27a; πολιτείας δ. staatsregeling Plat. Lg. 710b; ook van testament. lit. compositie, indeling:. οὐ τὴν εὕρεσιν ἀλλὰ τὴν διάθεσιν ἐπαινετέον niet het bedenken van argumenten, maar de ordening ervan dient men te prijzen Plat. Phaedr. 236a. uitstalling, verkoop:; δ. πρὸς ξένους ἐλαίου de verkoop van olijfolie aan niet-Atheners Plut. Sol. 24.1; presentatie:. δ. τῶν λεγομένων de voordracht van het gesprokene Plut. Demosth. 7.5. pass. van toestand, gesteldheid:. ἐν ταύτῃ τῇ διαθέσει ἐόντες in die toestand zijnde Hp. VM 6; ἕξις ψυχῆς καὶ διάθεσις conditie en dispositie van de ziel Plat. Phlb. 11d. instelling, houding:. ταῖς πόλεσι πρὸς τοὺς ἀληθινοὺς φιλοσόφους τὴν διάθεσιν de houding bij de staten tegenover de ware filosofen Plat. Resp. 489a; ἐν ὑβριστικῇ διαθέσει in een gewelddadige stemming Aristot. Rh. 1385b31. ligging. ἡ δὲ τῶν ἰδίων οἰκήσεων δ. de ligging van particuliere huizen Aristot. Pol. 1330b22.
}}
}}