3,277,649
edits
(nl) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διακναίω:''' <b class="num">1)</b> стирать до основания, разбивать, разламывать, разрушать (λίθους Arst.; [[κάμαξ]] διακναιομένη Aesch.; [[πόλις]] διακναισθήσεται Arph.): δ. ὄψιν Eur. выкалывать глаза;<br /><b class="num">2)</b> мучить, изводить ([[πόθος]] μ᾽ [[ἔχει]] διακναίσας Eur., Arph.; μυρίοις μόχθοις διακναιόμενος Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> стирать, делать блеклым, портить (τὸ [[χρῶμα]] - acc. - διακεκναισμένος Arph.). | |elrutext='''διακναίω:'''<br /><b class="num">1)</b> стирать до основания, разбивать, разламывать, разрушать (λίθους Arst.; [[κάμαξ]] διακναιομένη Aesch.; [[πόλις]] διακναισθήσεται Arph.): δ. ὄψιν Eur. выкалывать глаза;<br /><b class="num">2)</b> мучить, изводить ([[πόθος]] μ᾽ [[ἔχει]] διακναίσας Eur., Arph.; μυρίοις μόχθοις διακναιόμενος Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> стирать, делать блеклым, портить (τὸ [[χρῶμα]] - acc. - διακεκναισμένος Arph.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δια-κναίω wegschrapen, vernielen:; διακναιομένης... κάμακος terwijl de schacht (van de speer) versplinterde Aeschl. Ag. 65; ὄψιν διακναίσει (de fakkel) zal zijn oog vernietigen Eur. Cycl. 486; overdr.. πόθος... με διακναίσας ἔχει een verlangen heeft mij kapot gemaakt Aristoph. Eccl. 957; ἵνα μὴ διακναίσῃ τοὺς προλόγους ἡμῶν opdat hij onze prologen niet kapot maakt Aristoph. Ran. 1228. | |elnltext=δια-κναίω wegschrapen, vernielen:; διακναιομένης... κάμακος terwijl de schacht (van de speer) versplinterde Aeschl. Ag. 65; ὄψιν διακναίσει (de fakkel) zal zijn oog vernietigen Eur. Cycl. 486; overdr.. πόθος... με διακναίσας ἔχει een verlangen heeft mij kapot gemaakt Aristoph. Eccl. 957; ἵνα μὴ διακναίσῃ τοὺς προλόγους ἡμῶν opdat hij onze prologen niet kapot maakt Aristoph. Ran. 1228. | ||
}} | }} |