3,274,919
edits
(2b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θῠραυλέω:''' <b class="num">1)</b> находиться вне (закрытого) помещения, быть в поле, жить на открытом воздухе (θ. καὶ πλανᾶσθαι Isocr.): γυμνοὶ καὶ ἄστρωτοι θυραυλοῦντες Plat. (первобытные люди), нагие и бесприютные, жившие под открытым небом;<br /><b class="num">2)</b> воен. стоять под открытым небом (θ. καὶ ἀγρυπνεῖν Plat.; [[ἔξω]] τῆς Ἰταλίας Plut.);<br /><b class="num">3)</b> проводить ночь у чужих дверей, томиться у входа ([[νύκτωρ]] Plut.). | |elrutext='''θῠραυλέω:'''<br /><b class="num">1)</b> находиться вне (закрытого) помещения, быть в поле, жить на открытом воздухе (θ. καὶ πλανᾶσθαι Isocr.): γυμνοὶ καὶ ἄστρωτοι θυραυλοῦντες Plat. (первобытные люди), нагие и бесприютные, жившие под открытым небом;<br /><b class="num">2)</b> воен. стоять под открытым небом (θ. καὶ ἀγρυπνεῖν Plat.; [[ἔξω]] τῆς Ἰταλίας Plut.);<br /><b class="num">3)</b> проводить ночь у чужих дверей, томиться у входа ([[νύκτωρ]] Plut.). | ||
}} | }} |