Anonymous

θυραυλέω: Difference between revisions

From LSJ
1ab
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''θῠραυλέω:'''<br /><b class="num">1)</b> находиться вне (закрытого) помещения, быть в поле, жить на открытом воздухе (θ. καὶ πλανᾶσθαι Isocr.): γυμνοὶ καὶ ἄστρωτοι θυραυλοῦντες Plat. (первобытные люди), нагие и бесприютные, жившие под открытым небом;<br /><b class="num">2)</b> воен. стоять под открытым небом (θ. καὶ ἀγρυπνεῖν Plat.; [[ἔξω]] τῆς Ἰταλίας Plut.);<br /><b class="num">3)</b> проводить ночь у чужих дверей, томиться у входа ([[νύκτωρ]] Plut.).
|elrutext='''θῠραυλέω:'''<br /><b class="num">1)</b> находиться вне (закрытого) помещения, быть в поле, жить на открытом воздухе (θ. καὶ πλανᾶσθαι Isocr.): γυμνοὶ καὶ ἄστρωτοι θυραυλοῦντες Plat. (первобытные люди), нагие и бесприютные, жившие под открытым небом;<br /><b class="num">2)</b> воен. стоять под открытым небом (θ. καὶ ἀγρυπνεῖν Plat.; [[ἔξω]] τῆς Ἰταλίας Plut.);<br /><b class="num">3)</b> проводить ночь у чужих дверей, томиться у входа ([[νύκτωρ]] Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θῠραυλέω, fut. -ήσω<br />to [[live]] in the [[open]] air, to [[camp]] out, Xen., etc.: in war, to [[keep]] the [[field]], Arist.
}}
}}