3,277,218
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=<b class="b3">-ιδος</b>, <b class="b3">-εως<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">dogs-tooth grass</b> (Od.)<br />Origin: IE [Indo-European] [287] <b class="b2">*h₁ed-</b> <b class="b2">to eat</b>.<br />Etymology: Supposed to be the fem. of <b class="b3">ἀγρώστης</b> [[countryman]], from [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s.v., Strömberg Pflanzennamen 117. Cf. also Kalitsunakis apud Kretschmer Glotta 3, 315f. Meier-Brügger, KZ 103 (1990) 33f. explains the word as <b class="b2">*h₂eǵro-h₁d-tis</b> <b class="b2">Feld-Futter,</b> which seems unobjectionable. | |etymtx=<b class="b3">-ιδος</b>, <b class="b3">-εως<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">dogs-tooth grass</b> (Od.)<br />Origin: IE [Indo-European] [287] <b class="b2">*h₁ed-</b> <b class="b2">to eat</b>.<br />Etymology: Supposed to be the fem. of <b class="b3">ἀγρώστης</b> [[countryman]], from [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s.v., Strömberg Pflanzennamen 117. Cf. also Kalitsunakis apud Kretschmer Glotta 3, 315f. Meier-Brügger, KZ 103 (1990) 33f. explains the word as <b class="b2">*h₂eǵro-h₁d-tis</b> <b class="b2">Feld-Futter,</b> which seems unobjectionable. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />Subst. and adj., Soph., Eur., a [[grass]] that mules fed on. | |||
}} | }} |