3,274,903
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χρηστήριον:''' τό тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> оракул, прорицалище (Φοίβου χ. Eur.; Πυθικὰ χρηστήρια Aesch.; τὸ ἐν Δελφοῖς χ. Her.): [[χρέεσθαι]] χρηστηρίοισι Her. вопрошать оракулы;<br /><b class="num">2)</b> оракул, ответ оракула Her., Trag.: τὸ χ. δηλοῦν Thuc. объявить ответ оракула;<br /><b class="num">3)</b> тж. перен. жертва (θύειν или ἔρδειν χρηστήρια θεοῖσι Aesch.): κείνου χρηστήρια [[τἀνδρός]] Soph. жертвы, (павшие от руки) этого человека. | |elrutext='''χρηστήριον:''' τό тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> оракул, прорицалище (Φοίβου χ. Eur.; Πυθικὰ χρηστήρια Aesch.; τὸ ἐν Δελφοῖς χ. Her.): [[χρέεσθαι]] χρηστηρίοισι Her. вопрошать оракулы;<br /><b class="num">2)</b> оракул, ответ оракула Her., Trag.: τὸ χ. δηλοῦν Thuc. объявить ответ оракула;<br /><b class="num">3)</b> тж. перен. жертва (θύειν или ἔρδειν χρηστήρια θεοῖσι Aesch.): κείνου χρηστήρια [[τἀνδρός]] Soph. жертвы, (павшие от руки) этого человека. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[χρηστήριον]], ου, τό, [χράω3]<br /><b class="num">I.</b> an [[oracle]], i. e.,<br /><b class="num">1.</b> the [[seat]] of an [[oracle]], [[such]] as [[Delphi]], Hhymn., Hdt., Eur.: —in pl. for sg., Aesch.<br /><b class="num">2.</b> the [[answer]] of an [[oracle]], [[oracular]] [[response]], Hdt., Trag.<br /><b class="num">II.</b> an [[offering]] for the [[oracle]], made by those consulting it; [[generally]], a [[sacrificial]] [[victim]], χρ. [[θέσθαι]] Pind., Aesch.; —and a [[victim]], [[sacrifice]], Soph. | |||
}} | }} |