3,273,742
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκρῑβόω:''' <b class="num">1)</b> точно знать (τι Plat., Xen.): οἱ τάδ᾽ ἠκριβωκότες Eur. знатоки этого дела;<br /><b class="num">2)</b> обстоятельно излагать: [[ταῦτα]] ἐν τοῖς περὶ Καμίλλου [[μᾶλλον]] ἀκριβοῦται Plut. это более подробно изложено в рассказе о Камилле;<br /><b class="num">3)</b> выстраивать в строгом порядке, строго выравнивать (τὰς τάξεις Xen.; στέγην Eur.);<br /><b class="num">4)</b> прилаживать (τοὺς πώγωνας Arph.);<br /><b class="num">5)</b> точно выполнять: ἀ. πάντα τὰ [[παρά]] τινος Xen. точно выполнять все данные кем-л. распоряжения;<br /><b class="num">6)</b> тщательно исследовать (περί τι Arst. и περί τινος NT);<br /><b class="num">7)</b> делать совершенным ([[ξύνεσις]] ἠκριβωμένη Arph.): ἠκριβῶσθαι πρός τι Arst. достигнуть совершенства в чем-л.;<br /><b class="num">8)</b> точно соответствовать (περί τι Arst.);<br /><b class="num">9)</b> обладать совершенством: κατὰ τὴν ἁφὴν τῶν ἄλλων ἀ. Arst. превосходить других тонкостью осязания. | |elrutext='''ἀκρῑβόω:''' <b class="num">1)</b> точно знать (τι Plat., Xen.): οἱ τάδ᾽ ἠκριβωκότες Eur. знатоки этого дела;<br /><b class="num">2)</b> обстоятельно излагать: [[ταῦτα]] ἐν τοῖς περὶ Καμίλλου [[μᾶλλον]] ἀκριβοῦται Plut. это более подробно изложено в рассказе о Камилле;<br /><b class="num">3)</b> выстраивать в строгом порядке, строго выравнивать (τὰς τάξεις Xen.; στέγην Eur.);<br /><b class="num">4)</b> прилаживать (τοὺς πώγωνας Arph.);<br /><b class="num">5)</b> точно выполнять: ἀ. πάντα τὰ [[παρά]] τινος Xen. точно выполнять все данные кем-л. распоряжения;<br /><b class="num">6)</b> тщательно исследовать (περί τι Arst. и περί τινος NT);<br /><b class="num">7)</b> делать совершенным ([[ξύνεσις]] ἠκριβωμένη Arph.): ἠκριβῶσθαι πρός τι Arst. достигнуть совершенства в чем-л.;<br /><b class="num">8)</b> точно соответствовать (περί τι Arst.);<br /><b class="num">9)</b> обладать совершенством: κατὰ τὴν ἁφὴν τῶν ἄλλων ἀ. Arst. превосходить других тонкостью осязания. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀκριβής]]<br /><b class="num">1.</b> to make [[exact]] or [[accurate]], Eur.; ἀκρ. [[τάδε]] to be [[perfect]] in [[bearing]] these hardships, Xen.:—Pass. to be or [[become]] [[perfect]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[investigate]] [[accurately]], to [[understand]] [[thoroughly]], οἱ τάδ' ἠκριβωκότες Eur.; τοὔνομά μου σὺ ἀκριβοῖς; are you [[sure]] of my [[name]]? Plat. | |||
}} | }} |