3,274,216
edits
(3b) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''οἴγω:''' эп. тж. [[οἴγνυμι|οἴγνῡμι]] (impf. ἔῳγον и ἐῴγνῡν, fut. [[οἴξω]]; pass.: aor. [[ᾤχθην]], pf. [[ἔῳγμαι]]; эп. impf. pass. ὠϊγνύμην)<br /><b class="num">1)</b> открывать, отворять (θύρας κληῗδι Hom.; [[στόμα]] πρὸς φίλους Aesch.): [[ὠΐγνυντο]] πύλαι Hom. ворота растворились;<br /><b class="num">2)</b> открывать дверь (τινί Hom.);<br /><b class="num">3)</b> вскрывать, откупоривать ([[οἶνον]] Hom.; πίθον Hes.). | |elrutext='''οἴγω:''' эп. тж. [[οἴγνυμι|οἴγνῡμι]] (impf. ἔῳγον и ἐῴγνῡν, fut. [[οἴξω]]; pass.: aor. [[ᾤχθην]], pf. [[ἔῳγμαι]]; эп. impf. pass. ὠϊγνύμην)<br /><b class="num">1)</b> открывать, отворять (θύρας κληῗδι Hom.; [[στόμα]] πρὸς φίλους Aesch.): [[ὠΐγνυντο]] πύλαι Hom. ворота растворились;<br /><b class="num">2)</b> открывать дверь (τινί Hom.);<br /><b class="num">3)</b> вскрывать, откупоривать ([[οἶνον]] Hom.; πίθον Hes.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />to [[open]], ὤιξα θύρας Il.: absol., ὦιξε γέροντι he opened the [[door]] to the old man, Il.; [[οἶνον]] ὤιξεν [[ταμίη]] she broached the [[wine]], Od.; πρὸς φίλους οἴγειν [[στόμα]] Aesch. | |||
}} | }} |