Anonymous

θαῦμα: Difference between revisions

From LSJ
1ab
(1b)
(1ab)
Line 42: Line 42:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[wonder]], [[astonishment]] (Il.).<br />Other forms: Hdt. a. o. <b class="b3">θῶμα</b> (mss. also <b class="b3">θῶυμα</b>; s. below)<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">θαυματο-ποιός</b> <b class="b2">wonder-worker = juggler</b> (Pl., D.).<br />Derivatives: <b class="b3">θαυματός</b> [[wonderfull]] (Hes. Sc. 165, h. Hom., Pi.) with <b class="b3">θαυμάσιος</b> <b class="b2">id.</b> (IA; Schwyzer 466), from where <b class="b3">θαυμασιότης</b> (Hp.); <b class="b3">θαυματόεις</b> <b class="b2">id.</b> (Man.); <b class="b3">Θαύμας</b>, <b class="b3">-αντος</b> (Hes.; Schwyzer 526, Chantraine Formation 269). Denomin. verbs: 1. <b class="b3">θαυμαίνω</b> [[wonder]], [[admire]] (θ 108, h. Ven. 84 ) with Dor. <b class="b3">Θωμάντας</b> (Phleius); 2. <b class="b3">θαυμάζω</b> <b class="b2">id.</b> (Il.; on the formation Schwyzer 734) with <b class="b3">θαυμαστής</b> [[admirer]] and <b class="b3">θαυμαστικός</b> (Arist.), <b class="b3">θαυμασμός</b> [[admiration]] (hell.), <b class="b3">θαύμακτρον</b> prob. <b class="b2">money paid to see consurers tricks</b> (Sophr. 120; cf. Chantraine 332); 3. <b class="b3">θαυματίζομαι ἐκπλήττομαι</b> H. - <b class="b3">Θώμων</b> (Boeot.); cf. <b class="b3">γνῶμα</b> : <b class="b3">γνώμων</b> a. o.; s. Bechtel Hist. Personennamen 214.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: <b class="b3">θαῦμα</b> belongs to the group of <b class="b3">θάμβος</b>, <b class="b3">τέθηπα</b> etc. with Pre-Greek labial\/F (Fur. 228-33); this also explains <b class="b3">θῶμα</b> with <b class="b3">αυ</b>\/<b class="b3">ω</b>, beside which through etymological notation in Hdt. also <b class="b3">θῶυμα</b> (Hoffmann Dial. 3, 366f.); from IE the variation cannot be explained. These verbal nouns go back on a verb for [[see]], [[observe]], seen also in [[θέα]] <b class="b2">looking at</b> (s. v.), <b class="b3">θεάομαι</b> [[behold]]; <b class="b3">θαῦμα</b>. Thus Kuiper Gedenksch. Kretchmer (1956) 225, Fur. 236, 242 (who further compares Proto-Hatt. <b class="b2">tau̯u̯a</b> [[fear]]).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[wonder]], [[astonishment]] (Il.).<br />Other forms: Hdt. a. o. <b class="b3">θῶμα</b> (mss. also <b class="b3">θῶυμα</b>; s. below)<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">θαυματο-ποιός</b> <b class="b2">wonder-worker = juggler</b> (Pl., D.).<br />Derivatives: <b class="b3">θαυματός</b> [[wonderfull]] (Hes. Sc. 165, h. Hom., Pi.) with <b class="b3">θαυμάσιος</b> <b class="b2">id.</b> (IA; Schwyzer 466), from where <b class="b3">θαυμασιότης</b> (Hp.); <b class="b3">θαυματόεις</b> <b class="b2">id.</b> (Man.); <b class="b3">Θαύμας</b>, <b class="b3">-αντος</b> (Hes.; Schwyzer 526, Chantraine Formation 269). Denomin. verbs: 1. <b class="b3">θαυμαίνω</b> [[wonder]], [[admire]] (θ 108, h. Ven. 84 ) with Dor. <b class="b3">Θωμάντας</b> (Phleius); 2. <b class="b3">θαυμάζω</b> <b class="b2">id.</b> (Il.; on the formation Schwyzer 734) with <b class="b3">θαυμαστής</b> [[admirer]] and <b class="b3">θαυμαστικός</b> (Arist.), <b class="b3">θαυμασμός</b> [[admiration]] (hell.), <b class="b3">θαύμακτρον</b> prob. <b class="b2">money paid to see consurers tricks</b> (Sophr. 120; cf. Chantraine 332); 3. <b class="b3">θαυματίζομαι ἐκπλήττομαι</b> H. - <b class="b3">Θώμων</b> (Boeot.); cf. <b class="b3">γνῶμα</b> : <b class="b3">γνώμων</b> a. o.; s. Bechtel Hist. Personennamen 214.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: <b class="b3">θαῦμα</b> belongs to the group of <b class="b3">θάμβος</b>, <b class="b3">τέθηπα</b> etc. with Pre-Greek labial\/F (Fur. 228-33); this also explains <b class="b3">θῶμα</b> with <b class="b3">αυ</b>\/<b class="b3">ω</b>, beside which through etymological notation in Hdt. also <b class="b3">θῶυμα</b> (Hoffmann Dial. 3, 366f.); from IE the variation cannot be explained. These verbal nouns go back on a verb for [[see]], [[observe]], seen also in [[θέα]] <b class="b2">looking at</b> (s. v.), <b class="b3">θεάομαι</b> [[behold]]; <b class="b3">θαῦμα</b>. Thus Kuiper Gedenksch. Kretchmer (1956) 225, Fur. 236, 242 (who further compares Proto-Hatt. <b class="b2">tau̯u̯a</b> [[fear]]).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θαῦμα]], ατος, τό, [[θάομαι]]<br /><b class="num">I.</b> of objects, [[whatever]] one regards with [[wonder]], a [[wonder]], [[marvel]], Hom., Hes.; [[θαῦμα]], of Polypheme, Od.; [[θαῦμα]] βροτοῖσι, of a [[beautiful]] [[woman]], Od.; c. inf., [[θαῦμα]] [[ἰδέσθαι]] or [[ἰδεῖν]] a [[wonder]] to [[behold]], Od., Eur.; καὶ θαῦμά γ' [[οὐδέν]] and no [[wonder]], Ar.: —[[θῶμα]] ποιεῖσθαί τι Hdt.:—in pl., θαύματ' ἐμοὶ κλύειν Aesch.; θαυμάτων κρείσσονα or [[πέρα]] things [[more]] [[than]] [[wondrous]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> in pl. also jugglers' tricks, [[mountebank]]-gambols, Xen., etc.<br /><b class="num">II.</b> of the [[feeling]], [[wonder]], [[astonishment]], Od., etc.; ἐν θώματι [[εἶναι]] or γίγνεσθαι to be astonished, Hdt., Thuc.; τινός at a [[thing]], Hdt.
}}
}}