Anonymous

ἀποτρέπω: Difference between revisions

From LSJ
1a
(1b)
(1a)
Line 42: Line 42:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποτρέπω:''' <b class="num">1)</b> поворачивать назад, обращать в бегство (τινάς Hom.);<br /><b class="num">2)</b> pass. поворачиваться назад, обращать тыл (ἀποτρέπεσθαι καὶ φεύγειν Plut.): ἀποτρέπεσθαι ἐκ τῶν κινδύνων Thuc. убегать от опасностей; ἀποτρέπεσθαί τι (τινά) Aesch., Arst., Polyb., Plut. (в ужасе) отворачиваться от кого(чего)-л.; ἀποτρέπεσθαι [[τἀληθές]] Eur. не слушать истины;<br /><b class="num">3)</b> отводить назад или в сторону, (пред)отвращать, отклонять (τινὰ πολέμοιο Hom.; ἔγχεος ὁρμήν Hes.; [[ἔγχος]] ἐπί τινι Soph.; τὰ ἐπιόντα Her.; συμφοράν Plat.): ἀποτρέψασθαι πρός τι Plat. и εἴς τι Luc. обратиться или вернуться к чему-л.;<br /><b class="num">4)</b> отговаривать, разубеждать (τινὰ ἐπέεσσιν Hom.; τὸν δῆμον Plut.; τινὰ ποιεῖν τι Aesch., Xen., Dem.; τὸ μὴ ποιεῖν τι Her. и μὴ οὐχὶ ποιεῖν τι Luc.);<br /><b class="num">5)</b> med. отказываться, воздерживаться (τινος Xen. и ποιεῖν τι Eur.): οὐκ ἀποτρέψομαι λέγειν Dem. я не поколеблюсь сказать; τῆς βοηθείας ἀποτραπόμενος Plut. раздумав оказать помощь;<br /><b class="num">6)</b> med. возвращаться (ἐπ᾽ οἴκου Thuc.);<br /><b class="num">7)</b> med. отражать, отбивать ([[ῥᾳδίως]] τεταραγμένους Plut.).
|elrutext='''ἀποτρέπω:''' <b class="num">1)</b> поворачивать назад, обращать в бегство (τινάς Hom.);<br /><b class="num">2)</b> pass. поворачиваться назад, обращать тыл (ἀποτρέπεσθαι καὶ φεύγειν Plut.): ἀποτρέπεσθαι ἐκ τῶν κινδύνων Thuc. убегать от опасностей; ἀποτρέπεσθαί τι (τινά) Aesch., Arst., Polyb., Plut. (в ужасе) отворачиваться от кого(чего)-л.; ἀποτρέπεσθαι [[τἀληθές]] Eur. не слушать истины;<br /><b class="num">3)</b> отводить назад или в сторону, (пред)отвращать, отклонять (τινὰ πολέμοιο Hom.; ἔγχεος ὁρμήν Hes.; [[ἔγχος]] ἐπί τινι Soph.; τὰ ἐπιόντα Her.; συμφοράν Plat.): ἀποτρέψασθαι πρός τι Plat. и εἴς τι Luc. обратиться или вернуться к чему-л.;<br /><b class="num">4)</b> отговаривать, разубеждать (τινὰ ἐπέεσσιν Hom.; τὸν δῆμον Plut.; τινὰ ποιεῖν τι Aesch., Xen., Dem.; τὸ μὴ ποιεῖν τι Her. и μὴ οὐχὶ ποιεῖν τι Luc.);<br /><b class="num">5)</b> med. отказываться, воздерживаться (τινος Xen. и ποιεῖν τι Eur.): οὐκ ἀποτρέψομαι λέγειν Dem. я не поколеблюсь сказать; τῆς βοηθείας ἀποτραπόμενος Plut. раздумав оказать помощь;<br /><b class="num">6)</b> med. возвращаться (ἐπ᾽ οἴκου Thuc.);<br /><b class="num">7)</b> med. отражать, отбивать ([[ῥᾳδίως]] τεταραγμένους Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[turn]] one [[away]] from a [[thing]], c. gen., Il.:— to [[turn]] [[away]], [[deter]] or [[dissuade]] from, Thuc.; also, c. inf., ἀπ. τινὰ ποιεῖν τι Aesch., Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers. only, to [[turn]] [[away]], [[turn]] [[back]], Il.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to [[turn]] aside, [[avert]], [[prevent]], Hdt., Plat.; cf. [[ἀποτρόπαιος]], [[ἀπότροπος]].<br /><b class="num">4.</b> to [[turn]] from others [[against]] one, τι ἐπί τινι Soph.:—Mid., ἀποτραπόμενος πρός τι [[turning]] [[away]] from [[other]] objects to [[this]] one, Plut.<br /><b class="num">II.</b> Mid. and Pass. to [[turn]] from, to [[desist]] from doing a [[thing]], c. [[part]]., Il., c. inf., Eur., etc.:—absol. to [[stop]], [[desist]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[turn]] [[away]], [[turn]] a [[deaf]] ear, Il.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to [[turn]] [[away]] from, like Lat. aversari, Aesch., Eur.<br /><b class="num">4.</b> to [[turn]] [[back]], [[return]], Thuc., Xen.
}}
}}