3,274,246
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φαῦλος:''' 3, редко<br /><b class="num">1)</b> ничтожный, незначительный, пустяшный ([[πόνος]] Eur.; [[πρᾶγμα]] Arph.; οὐ [[φαῦλον]] [[ἐρώτημα]] Plat.): λέγειν φ. ὤν Plat. говорящий пустяки;<br /><b class="num">2)</b> негодный, дурной, жалкий, плохой ([[στρατιά]] Thuc.; σιτία καὶ ποτὰ καὶ [[ἱμάτιον]] Xen.): φαύλοις πεισθεὶς λόγοις Eur. послушавшись плохих советов; [[δόξα]] φάυλη Dem. дурная слава, позор; οἱ φαυλότεροι γνώμην Thuc. те, кто умом послабее;<br /><b class="num">3)</b> грубый, обидный ([[ψόγος]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> неумелый, неискусный ([[αὐλητής]] Plat.): οἱ τὰ γράμματα φαῦλοι Plat. малограмотные; φαῦλοι μάχεσθαι Eur. неважные вояки;<br /><b class="num">5)</b> некрасивый, безобразный (sc. γυναῖκες, [[ἄνδρες]] Arph.);<br /><b class="num">6)</b> нерадивый, ленивый, вялый или слабовольный (φ. κἀσθενής Eur.);<br /><b class="num">7)</b> простой, рядовой, скромный: οἱ φαυλότατοι Thuc. самые простые солдаты; ὁ [[γάμος]] ἐκ τῶν φαυλοτέρων Xen. брак с женщинами низшего происхождения - см. тж. [[φαῦλον]]. | |elrutext='''φαῦλος:''' 3, редко<br /><b class="num">1)</b> ничтожный, незначительный, пустяшный ([[πόνος]] Eur.; [[πρᾶγμα]] Arph.; οὐ [[φαῦλον]] [[ἐρώτημα]] Plat.): λέγειν φ. ὤν Plat. говорящий пустяки;<br /><b class="num">2)</b> негодный, дурной, жалкий, плохой ([[στρατιά]] Thuc.; σιτία καὶ ποτὰ καὶ [[ἱμάτιον]] Xen.): φαύλοις πεισθεὶς λόγοις Eur. послушавшись плохих советов; [[δόξα]] φάυλη Dem. дурная слава, позор; οἱ φαυλότεροι γνώμην Thuc. те, кто умом послабее;<br /><b class="num">3)</b> грубый, обидный ([[ψόγος]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> неумелый, неискусный ([[αὐλητής]] Plat.): οἱ τὰ γράμματα φαῦλοι Plat. малограмотные; φαῦλοι μάχεσθαι Eur. неважные вояки;<br /><b class="num">5)</b> некрасивый, безобразный (sc. γυναῖκες, [[ἄνδρες]] Arph.);<br /><b class="num">6)</b> нерадивый, ленивый, вялый или слабовольный (φ. κἀσθενής Eur.);<br /><b class="num">7)</b> простой, рядовой, скромный: οἱ φαυλότατοι Thuc. самые простые солдаты; ὁ [[γάμος]] ἐκ τῶν φαυλοτέρων Xen. брак с женщинами низшего происхождения - см. тж. [[φαῦλον]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=![[φαῦλος]], η, ον like [[φλαῦρος]]<br /><b class="num">I.</b> of things, [[easy]], [[slight]], Eur., Ar., etc.: adv., [[φαύλως]] κρίνειν to [[estimate]] [[lightly]], Aesch.; φ. ἀποδιδράσκειν to get off [[easily]], Ar.; Sup., φαυλότατα καὶ [[ῥᾷστα]] Ar.<br /><b class="num">2.</b> [[trivial]], [[paltry]], [[petty]], [[sorry]], [[poor]], Thuc., etc.; φαῦλα ἐπιφέρειν to [[bring]] [[paltry]] charges, Hdt.: adv., [[οὔτι]] [[φαύλως]] with no [[trivial]] [[force]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> of persons, low in [[rank]], [[mean]], [[common]], οἱ φαυλότατοι the commonest [[sort]] (of soldiers), Thuc., etc.: also in [[point]] of [[education]] opp. to [[σοφός]], Eur., etc.; c. inf., [[φαῦλος]] μάχεσθαι Eur.; φ. λέγειν Plat.<br /><b class="num">2.</b> [[careless]], [[thoughtless]], [[indifferent]], Lat. [[securus]], Eur.;—adv., [[φαύλως]] εὕδειν Eur.; φ. λογίσασθαι to [[estimate]] off-[[hand]], roughly, Ar.; φ. [[εἰπεῖν]], Lat. [[strictim]] dicere, [[carelessly]], roughly, Plat.<br /><b class="num">3.</b> in [[good]] [[sense]], [[simple]], [[unaffected]], Plat.: adv., [[φαύλως]] παιδεύειν τινα Xen. | |||
}} | }} |