Anonymous

παρασκευάζω: Difference between revisions

From LSJ
1ba
(nl)
(1ba)
Line 36: Line 36:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρασκευάζω [παρασκευή] Ion. perf. παρεσκευάδαται, plqperf. παρεσκευάδατο met acc. voorbereiden, klaarmaken:; Μαρδονίῳ δεῖπνον π. voor Mardonius een maaltijd klaarmaken Hdt. 9.82.2; τὴν ἐπὶ Θρᾴκης στρατείαν παρεσκεύαζεν hij bereidde de expeditie tegen Thracië voor Thuc. 4.74.1; π. τῇ νηῒ οἶνον καὶ ἄλφιτα het schip van wijn en meel voorzien Thuc. 3.49.3; regelen, organiseren:; παρασκευασάντων πλοῖα hoewel ze schepen geregeld hadden Lys. 13.26; ἐκείνῳ... δικαστήριον παρασκευάσαντες nadat ze een rechtbank hadden geregeld om hem te berechten Lys. 13.12; παρεσκεύασαν ἀνθρώπους μέλανα ἱμάτια ἔχοντας zij regelden mannen in zwarte kleding Xen. Hell. 1.7.8; pass.:; αἱ τράπεζαι εἰσίν... παρεσκευασμέναι de tafels staan klaar Aristoph. Eccl. 839; ook onpers. pass.:; ἐπειδὴ... παρεσκεύαστο ἀμφοτέροις toen beide partijen klaar waren met hun voorbereidingen Thuc. 4.67.1; τούτῳ ἄριστα παρεσκεύασται ζῆν die man is het best op het leven voorbereid Plat. Menex. 248a; vaak med. ( indir. refl. ):; τοῖον παλαιστὴν νῦν παρασκεύαζεται zo’n tegenstander creëert hij voor zichzelf Aeschl. PV 920; ἐπὶ Θρᾴκης στρατείαν παρασκευαζόμενος terwijl hij zijn expeditie tegen Thracië voorbereidde Thuc. 4.70.1; ongunstig op zijn hand brengen (door omkoperij):. τοὺς συκοφάντας παρασκευάζεσθαι (de steun van) de sycofanten ritselen And. 1.105. gewennen, trainen; met ὡς + inf.:; τὸ στράτευμα παρεσκευακέναι ὡς πόνον μηδένα ἀποκάμνειν het leger getraind te hebben om voor geen enkele inspanning terug te deinzen Xen. Hell. 7.5.19; met ὅπως + indic. fut.: ἑαυτὸν π. ὅπως ἔσται ὡς βέλτιστος zichzelf te trainen zo goed mogelijk te zijn Plat. Ap. 39d. maken tot...,... maken, in een... toestand brengen, met dubb. acc.:; σωφρονεστέρους τοὺς συνόντας παρεσκεύαζεν hij maakte zijn vrienden meer bezonnen Xen. Mem. 4.3.18; τοὺς θεοὺς ἵλεως αὑτῷ παρασκευάζειν de goden gunstig voor zich stemmen Plat. Lg. 803e; ἐὰν τούς... κριτὰς τοιούτους παρασκευάσῃ ὁ λόγος als het betoog de rechters in een dergelijke stemming heeft gebracht Aristot. Rh. 1387b17; pass.: ἂν αὐτοὶ μὲν παρασκευασθῶσιν οὕτως ἔχειν als zijzelf in een dergelijke stemming zijn gebracht Aristot. Rh. 1388a27. dir. refl. med. zich voorbereiden:; παρασκευασάμενος μεγάλως na grootse voorbereidingen te hebben getroffen Hdt. 9.15.4; met εἰς + acc., met πρός + acc. op (iets):; παρεσκευάζοντο... πρὸς ταῦτα zij bereidden zich daarop voor Thuc. 3.69.2; met inf., met ὡς + ptc. fut., met ptc. fut., met ὅπως + indic. fut., met ὅπως en conj., met ὥστε en inf. om te:. θεοὺς προσειπεῖν εὖ παρασκευάζομαι ik bereid mij voor, de goden op de juiste wijze aan te spreken Aeschl. Ag. 353; παρεσκευάζετο ὡς ἐλῶν hij bereidde zich voor om op te trekken Hdt. 2.162.2; παρεσκευάσατο προπηλακιῶν αὐτόν hij trof voorbereidingen om hem door het slijk te halen Thuc. 6.54.4; παρεσκευάζοντο ὅπως... ἐσβαλοῦσιν zij maakten zich gereed om binnen te vallen Thuc. 2.99.1; παρασκευάζεσθαι ὅπως... δόξητε κρείττους αὐτῶν εἶναι ervoor zorgen dat jullie sterker lijken dan zij Xen. An. 5.4.21; παρασκευάσασθαι ὥστε ἀμύνασθαι zich voorbereiden om zich te verdedigen Xen. An. 7.3.35. perf. voorbereid zijn, gereedstaan:; κάρτα εὖ παρεσκευασμένοι heel goed voorbereid Hdt. 3.150.1; met inf.: ἀφορμᾶσθαι παρεσκευάσμεθα wij staan gereed om te vertrekken Aristoph. Nub. 607.
|elnltext=παρασκευάζω [παρασκευή] Ion. perf. παρεσκευάδαται, plqperf. παρεσκευάδατο met acc. voorbereiden, klaarmaken:; Μαρδονίῳ δεῖπνον π. voor Mardonius een maaltijd klaarmaken Hdt. 9.82.2; τὴν ἐπὶ Θρᾴκης στρατείαν παρεσκεύαζεν hij bereidde de expeditie tegen Thracië voor Thuc. 4.74.1; π. τῇ νηῒ οἶνον καὶ ἄλφιτα het schip van wijn en meel voorzien Thuc. 3.49.3; regelen, organiseren:; παρασκευασάντων πλοῖα hoewel ze schepen geregeld hadden Lys. 13.26; ἐκείνῳ... δικαστήριον παρασκευάσαντες nadat ze een rechtbank hadden geregeld om hem te berechten Lys. 13.12; παρεσκεύασαν ἀνθρώπους μέλανα ἱμάτια ἔχοντας zij regelden mannen in zwarte kleding Xen. Hell. 1.7.8; pass.:; αἱ τράπεζαι εἰσίν... παρεσκευασμέναι de tafels staan klaar Aristoph. Eccl. 839; ook onpers. pass.:; ἐπειδὴ... παρεσκεύαστο ἀμφοτέροις toen beide partijen klaar waren met hun voorbereidingen Thuc. 4.67.1; τούτῳ ἄριστα παρεσκεύασται ζῆν die man is het best op het leven voorbereid Plat. Menex. 248a; vaak med. ( indir. refl. ):; τοῖον παλαιστὴν νῦν παρασκεύαζεται zo’n tegenstander creëert hij voor zichzelf Aeschl. PV 920; ἐπὶ Θρᾴκης στρατείαν παρασκευαζόμενος terwijl hij zijn expeditie tegen Thracië voorbereidde Thuc. 4.70.1; ongunstig op zijn hand brengen (door omkoperij):. τοὺς συκοφάντας παρασκευάζεσθαι (de steun van) de sycofanten ritselen And. 1.105. gewennen, trainen; met ὡς + inf.:; τὸ στράτευμα παρεσκευακέναι ὡς πόνον μηδένα ἀποκάμνειν het leger getraind te hebben om voor geen enkele inspanning terug te deinzen Xen. Hell. 7.5.19; met ὅπως + indic. fut.: ἑαυτὸν π. ὅπως ἔσται ὡς βέλτιστος zichzelf te trainen zo goed mogelijk te zijn Plat. Ap. 39d. maken tot...,... maken, in een... toestand brengen, met dubb. acc.:; σωφρονεστέρους τοὺς συνόντας παρεσκεύαζεν hij maakte zijn vrienden meer bezonnen Xen. Mem. 4.3.18; τοὺς θεοὺς ἵλεως αὑτῷ παρασκευάζειν de goden gunstig voor zich stemmen Plat. Lg. 803e; ἐὰν τούς... κριτὰς τοιούτους παρασκευάσῃ ὁ λόγος als het betoog de rechters in een dergelijke stemming heeft gebracht Aristot. Rh. 1387b17; pass.: ἂν αὐτοὶ μὲν παρασκευασθῶσιν οὕτως ἔχειν als zijzelf in een dergelijke stemming zijn gebracht Aristot. Rh. 1388a27. dir. refl. med. zich voorbereiden:; παρασκευασάμενος μεγάλως na grootse voorbereidingen te hebben getroffen Hdt. 9.15.4; met εἰς + acc., met πρός + acc. op (iets):; παρεσκευάζοντο... πρὸς ταῦτα zij bereidden zich daarop voor Thuc. 3.69.2; met inf., met ὡς + ptc. fut., met ptc. fut., met ὅπως + indic. fut., met ὅπως en conj., met ὥστε en inf. om te:. θεοὺς προσειπεῖν εὖ παρασκευάζομαι ik bereid mij voor, de goden op de juiste wijze aan te spreken Aeschl. Ag. 353; παρεσκευάζετο ὡς ἐλῶν hij bereidde zich voor om op te trekken Hdt. 2.162.2; παρεσκευάσατο προπηλακιῶν αὐτόν hij trof voorbereidingen om hem door het slijk te halen Thuc. 6.54.4; παρεσκευάζοντο ὅπως... ἐσβαλοῦσιν zij maakten zich gereed om binnen te vallen Thuc. 2.99.1; παρασκευάζεσθαι ὅπως... δόξητε κρείττους αὐτῶν εἶναι ervoor zorgen dat jullie sterker lijken dan zij Xen. An. 5.4.21; παρασκευάσασθαι ὥστε ἀμύνασθαι zich voorbereiden om zich te verdedigen Xen. An. 7.3.35. perf. voorbereid zijn, gereedstaan:; κάρτα εὖ παρεσκευασμένοι heel goed voorbereid Hdt. 3.150.1; met inf.: ἀφορμᾶσθαι παρεσκευάσμεθα wij staan gereed om te vertrekken Aristoph. Nub. 607.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. άσω Pass., perf. παρεσκεύασμαι ionic 3rd pl. plup. [[παρεσκευάδατο]] [[παρασκευή]]<br />A. to get [[ready]], [[prepare]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> to [[provide]], [[procure]], to get up, Dem.<br /><b class="num">3.</b> to make or [[render]] so and so, with a Part. or adj., π. τινὰ εὖ ἔχοντα, π. τινὰ ὅτι βέλτιστον Xen.; c. inf., π. τινὰ ὡς μὴ ποιεῖν to [[accustom]] him not to do, Xen.;—so, π. [[ὅπως]] ὡς βέλτισται ἔσονται αἱ ψυχαί Plat.<br /><b class="num">4.</b> absol. to make one's [[friend]], Dem.<br />B. Mid. and Pass.:<br /><b class="num">I.</b> in [[proper]] [[sense]] of Mid., to get [[ready]] or [[prepare]] for [[oneself]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> in Oratt. to [[procure]] witnesses and partisans, so as to [[obtain]] a false [[verdict]] (cf. [[παρασκευή]] 1. 3):—absol. to [[form]] a [[party]], [[intrigue]], Dem.:—so in Act., Xen.<br /><b class="num">II.</b> in Mid., absol. to [[prepare]] [[oneself]], make preparations, Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> perf. παρεσκεύασμαι is [[mostly]] [[pass]]. to be [[ready]], be [[prepared]], Hdt., [[attic]]; παρεσκευάσθαι τί to be provided with a [[thing]], Plat.:—impers., ὡς παρεσκεύαστο [[when]] preparations had been made, Thuc.
}}
}}