Anonymous

ἀναιρέω: Difference between revisions

From LSJ
1a
(1)
(1a)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναιρέω:''' (aor. 2 [[ἀνεῖλον]], pf. [[ἀνῄρηκα]])<br /><b class="num">1)</b> поднимать (ἀπὸ χθονός Hom.);<br /><b class="num">2)</b> преимущ. med. (о павших на поле битвы) подбирать, уносить для погребения (sc. νεκρούς Her., Arph., Xen., Plat.; τὰ [[ὀστᾶ]] Thuc.; ἀ. καὶ θἀπτειν Dem.);<br /><b class="num">3)</b> получать в награду (ἀέθλια Hom.);<br /><b class="num">4)</b> преимущ. med. побеждать, выигрывать (ἀγῶνας, Ὀλυμπιάδα или [[Ὀλύμπια]] τεθρίππῳ Her.): νίκην ἀνελέσθαι Her., Plut. одержать победу;<br /><b class="num">5)</b> med. брать, принимать ([[ἄλεισον]] ἀναιρήσεσθαι ἔμελλεν Hom.): ἀνείλετο [[ἔγχος]] Hom. он вооружился копьем; ἀναιρέεσθαι [[σῖτα]] Her. добывать продовольствие; ἀναιρεῖσθαι [[κλῆρος]] Plat. вынимать жребий; τὰ δικτύα ἀναιρεῖσθαι Arst. тянуть невод; ποινὴν ἀνελέσθαι τῆς ψυχῆς τινος Her. взять выкуп за убийство кого-л.; ἀνελέσθαι γνώμην Her. усвоить мнение; ἔχθρας ἀναιρεῖσθαι Plat. начать враждовать; ἐπιφροσύνας ἀνελέσθαι Hom. взяться за ум;<br /><b class="num">6)</b> med. предпринимать (πόνους [[ὑπέρ]] τινος, πόλεμον Her. - ср. 13; [[ἔργον]] Plat.; πρᾶξιν Plut.);<br /><b class="num">7)</b> подхватывать, уносить (τινα и τι Hom., Plat.);<br /><b class="num">8)</b> med. становиться беременной, зачать (τινα Her.);<br /><b class="num">9)</b> преимущ. med. (о символическом обряде признания своего отцовства) поднимать, брать на руки (sc. παῖδα Isocr., Plut.), тж. усыновлять Arph.;<br /><b class="num">10)</b> снимать, убирать (sc. τὰς σκηνάς Xen.);<br /><b class="num">11)</b> разрушать, уничтожать (πύργους Xen.; πόλεις Dem.): ἀ. τινας θανάτοις Plat. умерщвлять кого-л.;<br /><b class="num">12)</b> убивать, истреблять (πολλούς Aesch., Her.; τὸ Φωκέων [[ἔθνος]] ἀνῃρημένον Dem.): φαρμάκοις [[ἀνελεῖν]] Plut. отравить;<br /><b class="num">13)</b> прекращать (πόλεμον Polyb. - ср. 6; [[νεῖκος]] Theocr.): [[ἀνελεῖν]] ἐκ μέσου τι Dem. положить конец чему-л.; [[ἀνελεῖν]] τὴν παρακαταθήκην Plat. изъять (свой) денежный вклад;<br /><b class="num">14)</b> свергать, сокрушать (μοναρχίας καὶ ὀλιγαρχίας Xen.);<br /><b class="num">15)</b> тж. med. расторгать (συνθήκας Isocr.; διαθήκας Isae.; συμμαχίαν Polyb.);<br /><b class="num">16)</b> упразднять, отменять (νόμους Aeschin.): (μόρια), ὧν ἀναιρουμένων ἀναιρεῖται καὶ τὸ [[ὅλον]] Arst. части, с устранением которых устраняется и целое;<br /><b class="num">17)</b> med. брать назад (γραφήν Dem.);<br /><b class="num">18)</b> возражать, опровергать (τὰς ὑποθέσεις Plat.);<br /><b class="num">19)</b> (воз)вещать, изрекать ([[χρηστήριον]] Her.; μαντείας Dem.): [[Πλάτων]] ἀναιρεῖ, ὅτι οὔκ ἐστιν ἡδονὴ [[τἀγαθόν]] Arst. Платон утверждает, что наслаждение не есть благо; ἀνεῖλεν ἡ [[Πυθία]] Her., Plat. Пифия изрекла; [[ἀνελεῖν]] τινι ποιεῖν τι Thuc., Xen. (о божестве) повелеть кому-л. сделать что-л.; ἐν ταῖς μαντείαις ἀνῃρημένον Dem. возвещенное в оракулах; ἀ. τι περί τινος Plat. предписать (в оракуле) что-л. относительно чего-л.; οὓς ἂν ὁ θεὸς ἀνέλῃ Plat. те, кого укажет божество.
|elrutext='''ἀναιρέω:''' (aor. 2 [[ἀνεῖλον]], pf. [[ἀνῄρηκα]])<br /><b class="num">1)</b> поднимать (ἀπὸ χθονός Hom.);<br /><b class="num">2)</b> преимущ. med. (о павших на поле битвы) подбирать, уносить для погребения (sc. νεκρούς Her., Arph., Xen., Plat.; τὰ [[ὀστᾶ]] Thuc.; ἀ. καὶ θἀπτειν Dem.);<br /><b class="num">3)</b> получать в награду (ἀέθλια Hom.);<br /><b class="num">4)</b> преимущ. med. побеждать, выигрывать (ἀγῶνας, Ὀλυμπιάδα или [[Ὀλύμπια]] τεθρίππῳ Her.): νίκην ἀνελέσθαι Her., Plut. одержать победу;<br /><b class="num">5)</b> med. брать, принимать ([[ἄλεισον]] ἀναιρήσεσθαι ἔμελλεν Hom.): ἀνείλετο [[ἔγχος]] Hom. он вооружился копьем; ἀναιρέεσθαι [[σῖτα]] Her. добывать продовольствие; ἀναιρεῖσθαι [[κλῆρος]] Plat. вынимать жребий; τὰ δικτύα ἀναιρεῖσθαι Arst. тянуть невод; ποινὴν ἀνελέσθαι τῆς ψυχῆς τινος Her. взять выкуп за убийство кого-л.; ἀνελέσθαι γνώμην Her. усвоить мнение; ἔχθρας ἀναιρεῖσθαι Plat. начать враждовать; ἐπιφροσύνας ἀνελέσθαι Hom. взяться за ум;<br /><b class="num">6)</b> med. предпринимать (πόνους [[ὑπέρ]] τινος, πόλεμον Her. - ср. 13; [[ἔργον]] Plat.; πρᾶξιν Plut.);<br /><b class="num">7)</b> подхватывать, уносить (τινα и τι Hom., Plat.);<br /><b class="num">8)</b> med. становиться беременной, зачать (τινα Her.);<br /><b class="num">9)</b> преимущ. med. (о символическом обряде признания своего отцовства) поднимать, брать на руки (sc. παῖδα Isocr., Plut.), тж. усыновлять Arph.;<br /><b class="num">10)</b> снимать, убирать (sc. τὰς σκηνάς Xen.);<br /><b class="num">11)</b> разрушать, уничтожать (πύργους Xen.; πόλεις Dem.): ἀ. τινας θανάτοις Plat. умерщвлять кого-л.;<br /><b class="num">12)</b> убивать, истреблять (πολλούς Aesch., Her.; τὸ Φωκέων [[ἔθνος]] ἀνῃρημένον Dem.): φαρμάκοις [[ἀνελεῖν]] Plut. отравить;<br /><b class="num">13)</b> прекращать (πόλεμον Polyb. - ср. 6; [[νεῖκος]] Theocr.): [[ἀνελεῖν]] ἐκ μέσου τι Dem. положить конец чему-л.; [[ἀνελεῖν]] τὴν παρακαταθήκην Plat. изъять (свой) денежный вклад;<br /><b class="num">14)</b> свергать, сокрушать (μοναρχίας καὶ ὀλιγαρχίας Xen.);<br /><b class="num">15)</b> тж. med. расторгать (συνθήκας Isocr.; διαθήκας Isae.; συμμαχίαν Polyb.);<br /><b class="num">16)</b> упразднять, отменять (νόμους Aeschin.): (μόρια), ὧν ἀναιρουμένων ἀναιρεῖται καὶ τὸ [[ὅλον]] Arst. части, с устранением которых устраняется и целое;<br /><b class="num">17)</b> med. брать назад (γραφήν Dem.);<br /><b class="num">18)</b> возражать, опровергать (τὰς ὑποθέσεις Plat.);<br /><b class="num">19)</b> (воз)вещать, изрекать ([[χρηστήριον]] Her.; μαντείας Dem.): [[Πλάτων]] ἀναιρεῖ, ὅτι οὔκ ἐστιν ἡδονὴ [[τἀγαθόν]] Arst. Платон утверждает, что наслаждение не есть благо; ἀνεῖλεν ἡ [[Πυθία]] Her., Plat. Пифия изрекла; [[ἀνελεῖν]] τινι ποιεῖν τι Thuc., Xen. (о божестве) повелеть кому-л. сделать что-л.; ἐν ταῖς μαντείαις ἀνῃρημένον Dem. возвещенное в оракулах; ἀ. τι περί τινος Plat. предписать (в оракуле) что-л. относительно чего-л.; οὓς ἂν ὁ θεὸς ἀνέλῃ Plat. те, кого укажет божество.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] up, [[raise]], Lat. tollere.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] up and [[carry]] off, [[bear]] [[away]], Il., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[take]] up bodies for [[burial]], Ar., Xen.; [[this]] is [[more]] [[common]] in Mid.<br /><b class="num">II.</b> to make [[away]] with, to [[destroy]], [[kill]], Hom., Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> of things, to [[abolish]], [[annul]], Xen., etc.<br /><b class="num">3.</b> to [[destroy]] an [[argument]], [[confute]], Plat.<br /><b class="num">III.</b> to [[appoint]], [[order]], of an [[oracle]], c. inf., ἀνεῖλε [[παραδοῦναι]] Thuc.; also c. acc. et inf., ἀνεῖλε μιν [[βασιλέα]] [[εἶναι]] Hdt.<br /><b class="num">2.</b> absol. to [[answer]], [[give]] a [[response]], Hdt., [[attic]]<br />B. Mid. to [[take]] up for [[oneself]], [[take]] up; and then to [[gain]], win, get, [[achieve]], Hom., etc.; ποινήν τινος ἀν. to [[exact]] [[penalty]] from one, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] up and [[carry]] off, [[snatch]] [[away]], Od.<br /><b class="num">3.</b> to [[take]] up [[dead]] bodies for [[burial]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">4.</b> to [[take]] up in one's [[arms]], Il.: [[hence]], to [[take]] up new-[[born]] children, own them, Lat. tollere, suscipere, Plut.<br /><b class="num">5.</b> to [[conceive]] in the [[womb]], like [[συλλαμβάνω]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[take]] [[upon]] [[oneself]], [[undertake]], πόνους Hdt.; πόλεμόν τινι war [[against]] one, Hdt.; ἀν. δημόσιον [[ἔργον]] to [[undertake]], [[contract]] for the [[execution]] of a [[work]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[accept]] as one's own, γνώμην Hdt.; ἀν. φιλοψυχίην to [[entertain]] a [[love]] for [[life]], Hdt.<br /><b class="num">III.</b> to [[take]] [[back]] to [[oneself]], [[cancel]], Dem.
}}
}}