3,274,216
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπελαύνω:''' <b class="num">1)</b> прогонять, изгонять (τινά πόλεως Eur.; ἀπὸ τών [[ἄκρων]] Xen.; ἐκ τοῦ ἄστεος Arst.); pass.: 1.1) быть изгоняемым, подвергаться изгнанию (τῆς γῆς Soph.); 1.2) не быть допускаемым, не иметь доступа (τῆς πολιτείας Lys.; τῶν ἀρχῶν Plat.);<br /><b class="num">2)</b> отгонять, удалять, отвращать (τινί τι Xen.; med. τινός τι Anth.): ἀπελήλατο τῆς φροντίδος περί τινος Her. он был далек от мысли о чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> удерживать (τινὰ τοῦ ὅρκου Plut.);<br /><b class="num">4)</b> уводить (στρατιήν Her.);<br /><b class="num">5)</b> уходить, уезжать, отступать (ἐς τὰ; [[Σάρδις]] Her.; πρός τινα Xen.; [[ὀπίσω]] [[πάλιν]] Plut.). | |elrutext='''ἀπελαύνω:''' <b class="num">1)</b> прогонять, изгонять (τινά πόλεως Eur.; ἀπὸ τών [[ἄκρων]] Xen.; ἐκ τοῦ ἄστεος Arst.); pass.: 1.1) быть изгоняемым, подвергаться изгнанию (τῆς γῆς Soph.); 1.2) не быть допускаемым, не иметь доступа (τῆς πολιτείας Lys.; τῶν ἀρχῶν Plat.);<br /><b class="num">2)</b> отгонять, удалять, отвращать (τινί τι Xen.; med. τινός τι Anth.): ἀπελήλατο τῆς φροντίδος περί τινος Her. он был далек от мысли о чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> удерживать (τινὰ τοῦ ὅρκου Plut.);<br /><b class="num">4)</b> уводить (στρατιήν Her.);<br /><b class="num">5)</b> уходить, уезжать, отступать (ἐς τὰ; [[Σάρδις]] Her.; πρός τινα Xen.; [[ὀπίσω]] [[πάλιν]] Plut.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀπελάω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[drive]] [[away]], [[expel]] from a [[place]], τινὰ δόμων, πόλεως, Eur., etc.; ἀπὸ τόπου Xen.: ἀπ. τινά to [[drive]] [[away]], [[banish]], [[expel]], Soph., Xen.<br /><b class="num">2.</b> ἀπ. στρατιήν to [[lead]] [[away]] an [[army]], Hdt.: then absol. to [[march]] or go [[away]], [[depart]], Hdt.; (sub. ἵππον) to [[ride]] [[away]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to be driven [[away]], Hdt., [[attic]]:— to be excluded from a [[thing]], Hdt., etc. | |||
}} | }} |