3,270,824
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">wellcome kindly, greet</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">ἀσπάσασθαι</b><br />Dialectal forms: Myc. [[apasijojo]] PN perh. \/[[Aspsioio]]\/.<br />Derivatives: An old adjective is <b class="b3">ἀσπάσιος</b> [[wellcome]], [[cheerful]] (Il.), after the adjectives in <b class="b3">-σιος</b> (Schwyzer 466, Chantr. Form. 41, cf. <b class="b3">θαυμάσιος</b>). Verbal adj. <b class="b3">ἀσπαστός</b> [[wellcome]] (Od.). <b class="b3">ἀσπακῶς</b> H., Schwyzer 417 n. 1.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Connected with <b class="b3">σπάω</b> as <b class="b2">draw to onself</b>; the <b class="b3">ἀ-</b> acc. to Kretschmer Glotta 12, 189f. from <b class="b3">*ἀν-σπάζομαι</b>. Seiler KZ 75, 1958, 21f. to <b class="b3">ἐνέπω</b> (< <b class="b2">n̥sp-</b>); very doubtful. vW.: <b class="b3">ἀ-</b>copul. and <b class="b2">*sekʷ-</b> [[follow]], [[accompany]], but the latter idea is not observable in <b class="b3">ἀσπάζομαι</b>. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">wellcome kindly, greet</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">ἀσπάσασθαι</b><br />Dialectal forms: Myc. [[apasijojo]] PN perh. \/[[Aspsioio]]\/.<br />Derivatives: An old adjective is <b class="b3">ἀσπάσιος</b> [[wellcome]], [[cheerful]] (Il.), after the adjectives in <b class="b3">-σιος</b> (Schwyzer 466, Chantr. Form. 41, cf. <b class="b3">θαυμάσιος</b>). Verbal adj. <b class="b3">ἀσπαστός</b> [[wellcome]] (Od.). <b class="b3">ἀσπακῶς</b> H., Schwyzer 417 n. 1.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Connected with <b class="b3">σπάω</b> as <b class="b2">draw to onself</b>; the <b class="b3">ἀ-</b> acc. to Kretschmer Glotta 12, 189f. from <b class="b3">*ἀν-σπάζομαι</b>. Seiler KZ 75, 1958, 21f. to <b class="b3">ἐνέπω</b> (< <b class="b2">n̥sp-</b>); very doubtful. vW.: <b class="b3">ἀ-</b>copul. and <b class="b2">*sekʷ-</b> [[follow]], [[accompany]], but the latter idea is not observable in <b class="b3">ἀσπάζομαι</b>. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to [[welcome]] [[kindly]], bid [[welcome]], [[greet]], Lat. [[salutare]], τινα Hom., etc.; as the [[common]] [[form]] on [[meeting]], ἀσπάζομαί σε or [[ἀσπάζομαι]] [[alone]], Ar.; [[πρόσωθεν]] αὐτὴν ἀσπ. I [[salute]] her at a [[respectful]] [[distance]], i. e. [[keep]] [[away]] from her, Eur.:— also to [[take]] [[leave]] of, Eur., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[embrace]], [[kiss]], [[caress]], Ar.; of dogs, Lat. blandiri, Xen.<br /><b class="num">3.</b> of things, to [[follow]] [[eagerly]], [[cleave]] to, Lat. [[amplector]], ἀσπ. τὸν [[οἶνον]] Plat.<br /><b class="num">4.</b> ἀσπ. ὅτι to be [[glad]] that, Ar. | |||
}} | }} |