3,274,159
edits
m (Text replacement - "|" to "|") |
(1ab) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">give way, yield</b>.<br />Other forms: Aor. <b class="b3">εἶξαι</b> (<b class="b3">ἔ(Ϝ)ειξε</b> Alkm., <b class="b3">γῖξαι</b> [i. e. <b class="b3">Ϝεῖξαι</b>] <b class="b3">χωρῆσαι</b> H.), fut. <b class="b3">εἴξω</b>, <b class="b3">-ομαι</b> (Il.; cf. Trümpy Fachausdrücke 229f.), perf. ptc. <b class="b3">ἐεικώς</b> (Chron. Lind.)<br />Compounds: With prefix: <b class="b3">ὑπ(ο</b>)-, <b class="b3">παρ-</b>, <b class="b3">συν-είκω</b> a. o. Lengthened form. (<b class="b3">ὑπ-</b>, <b class="b3">παρ)εἰκάθειν</b> or <b class="b3">-θεῖν</b> (S., Pl.; Schwyzer 703 n. 6).<br />Derivatives: <b class="b3">ὕπειξις</b> [[yielding]] (Pl.; vgl. Holt Les noms d'action en <b class="b3">σις</b> 164; <b class="b3">εἶξις</b> Plu.) with <b class="b3">ὑπεικτικός</b> (Arist.; <b class="b3">εἰκτικός</b> Phld.).<br />Origin: IE [Indo-European] [1130] <b class="b2">*ueik\/g-</b> <b class="b2">give way, yield</b><br />Etymology: Among the many verbs based on IE. <b class="b2">u̯eik-</b> (WP. 1, 232ff.; s. also W.-Hofmann s. [[vicis]] und [[vincō]]) there is no semantically convincing connection. Semantically agrees to <b class="b3">(Ϝ)είκω</b> Skt. <b class="b2">vijáte</b> (younger [[vejate]]) <b class="b2">fly, give way</b> and Germ. pres, e. g. OS. [[wīcan]], OHG [[wīhhan]] <b class="b2">weichen etc.</b>, both from IE <b class="b2">*u̯eig-</b>, not <b class="b2">u̯eik-</b> as in <b class="b3">(Ϝ)είκω</b>. The variation may be due to assimilation to consonantic endings; cf. the Skt. aorist forms <b class="b2">vik-thās</b>, <b class="b2">vik-ta</b> . S. also [[ἐπίεικτος]]. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">give way, yield</b>.<br />Other forms: Aor. <b class="b3">εἶξαι</b> (<b class="b3">ἔ(Ϝ)ειξε</b> Alkm., <b class="b3">γῖξαι</b> [i. e. <b class="b3">Ϝεῖξαι</b>] <b class="b3">χωρῆσαι</b> H.), fut. <b class="b3">εἴξω</b>, <b class="b3">-ομαι</b> (Il.; cf. Trümpy Fachausdrücke 229f.), perf. ptc. <b class="b3">ἐεικώς</b> (Chron. Lind.)<br />Compounds: With prefix: <b class="b3">ὑπ(ο</b>)-, <b class="b3">παρ-</b>, <b class="b3">συν-είκω</b> a. o. Lengthened form. (<b class="b3">ὑπ-</b>, <b class="b3">παρ)εἰκάθειν</b> or <b class="b3">-θεῖν</b> (S., Pl.; Schwyzer 703 n. 6).<br />Derivatives: <b class="b3">ὕπειξις</b> [[yielding]] (Pl.; vgl. Holt Les noms d'action en <b class="b3">σις</b> 164; <b class="b3">εἶξις</b> Plu.) with <b class="b3">ὑπεικτικός</b> (Arist.; <b class="b3">εἰκτικός</b> Phld.).<br />Origin: IE [Indo-European] [1130] <b class="b2">*ueik\/g-</b> <b class="b2">give way, yield</b><br />Etymology: Among the many verbs based on IE. <b class="b2">u̯eik-</b> (WP. 1, 232ff.; s. also W.-Hofmann s. [[vicis]] und [[vincō]]) there is no semantically convincing connection. Semantically agrees to <b class="b3">(Ϝ)είκω</b> Skt. <b class="b2">vijáte</b> (younger [[vejate]]) <b class="b2">fly, give way</b> and Germ. pres, e. g. OS. [[wīcan]], OHG [[wīhhan]] <b class="b2">weichen etc.</b>, both from IE <b class="b2">*u̯eig-</b>, not <b class="b2">u̯eik-</b> as in <b class="b3">(Ϝ)είκω</b>. The variation may be due to assimilation to consonantic endings; cf. the Skt. aorist forms <b class="b2">vik-thās</b>, <b class="b2">vik-ta</b> . S. also [[ἐπίεικτος]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[Root !ϝικ, cf. Lat. [[vito]] for victo ; cf. [[εἰκαθεῖν]]<br /><b class="num">I.</b> to [[yield]], [[give]] way, [[draw]] [[back]], [[retire]], Il.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. pers. et gen. loci, μηδ' εἴκετε χάρμης Ἀργείοις [[shrink]] not from the [[fight]] for them, Il.; εἴκειν τινὶ τῆς ὁδοῦ, Lat. concedere alicui de via, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> with dat. pers. only, to [[yield]] to, [[give]] way to, [[either]] in [[battle]] or a [[mark]] of [[honour]], Hom.:—then, to [[give]] way to any [[passion]] or [[impulse]], ὧι θυμῶι εἴξας Il.; αἰδοῖ Od.:—also of circumstances, πενίηι εἴκων Il.; κακοῖς, ἀνάγκηι Aesch.<br /><b class="num">4.</b> εἴκειν τινί τι, [[where]] the acc. is adverbial, [[μένος]] οὐδενὶ εἴκων [[yielding]] to [[none]] in [[force]], Hom.; c. acc. cogn., εἴξαντας ἃ δεῖ [[yielding]] in . . , Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to [[yield]] up, [[give]] up, εἶξαί τέ οἱ [[ἡνία]] [[give]] the [[horse]] the [[rein]], Il.:— to [[grant]], [[allow]], Lat. concedere, ὁπηνίκ' ἂν θεὸς πλοῦν ἡμὶν εἴκηι Soph.<br /><b class="num">III.</b> impers., like παρείκει, it is [[allowable]] or [[possible]], Il. | |||
}} | }} |