3,277,114
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἔκφορος:''' <b class="num">1)</b> рождающий, плодовитый (γυναῖκες Arst.);<br /><b class="num">2)</b> выносящий, убирающий: τῶν δυσσεβούντων ἔ. Aesch. изгоняющий нечестивых;<br /><b class="num">3)</b> могущий быть вынесенным (из помещения) ([[ἄρτος]] καὶ [[κρέας]] Arph.);<br /><b class="num">4)</b> подлежащий огласке: εἰ δ᾽ ἔ. σοι συμφορὰ πρός τινα Eur. если ты не таишь свое горе перед кем-л.; οὐδεὶς ἔ. [[λόγος]] Plat. между нами будь сказано;<br /><b class="num">5)</b> переступающий пределы, уклоняющийся в сторону (ἔ. καὶ πλανώμενος Plut.). | |elrutext='''ἔκφορος:''' <b class="num">1)</b> рождающий, плодовитый (γυναῖκες Arst.);<br /><b class="num">2)</b> выносящий, убирающий: τῶν δυσσεβούντων ἔ. Aesch. изгоняющий нечестивых;<br /><b class="num">3)</b> могущий быть вынесенным (из помещения) ([[ἄρτος]] καὶ [[κρέας]] Arph.);<br /><b class="num">4)</b> подлежащий огласке: εἰ δ᾽ ἔ. σοι συμφορὰ πρός τινα Eur. если ты не таишь свое горе перед кем-л.; οὐδεὶς ἔ. [[λόγος]] Plat. между нами будь сказано;<br /><b class="num">5)</b> переступающий пределы, уклоняющийся в сторону (ἔ. καὶ πλανώμενος Plut.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἔκφορος]], ον [[ἐκφέρω]]<br /><b class="num">I.</b> to be carried out, exportable, Ar.<br /><b class="num">2.</b> to be made [[known]] or divulged, Eur.<br /><b class="num">II.</b> act. [[prepared]] to [[weed]] out, as a [[gardener]] does [[noxious]] plants, Aesch. | |||
}} | }} |