3,276,318
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐνθύμημα:''' ατος (ῡ) τό<br /><b class="num">1)</b> мысль, размышление, рассуждение (τῇ λέξει καὶ τοῖς ἐνθυμήμασιν Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> (новая) мысль, выдумка, замысел, план (τὸ μὴν ἐ. [[χαρίεν]], τὸ δ᾽ ἔ. [[ἀδύνατον]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> указание, наставление ([[ἀπό]] τινος Soph.);<br /><b class="num">4)</b> довод, доказательство, признак (ἔχεις γὰρ οὐχὶ βαιὰ τἀνθυμήματα Soph.);<br /><b class="num">5)</b> лог. (тж. συλλογισμὸς [[ῥητορικός]] Arst.) энтимема, риторическое, т. е. предположительное умозаключение (ἐ. ἐστι συλλογισμὸς ἐξ εἰκότων ἢ σημείων Arst.);<br /><b class="num">6)</b> лог. энтимема, умозаключение от противного (ex contrariis conclusa, [[quae]] enthymemata appellant Cic.);<br /><b class="num">7)</b> поздн., лог. энтимема, неполный силлогизм ([[syllogismus]] [[imperfectus]]). | |elrutext='''ἐνθύμημα:''' ατος (ῡ) τό<br /><b class="num">1)</b> мысль, размышление, рассуждение (τῇ λέξει καὶ τοῖς ἐνθυμήμασιν Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> (новая) мысль, выдумка, замысел, план (τὸ μὴν ἐ. [[χαρίεν]], τὸ δ᾽ ἔ. [[ἀδύνατον]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> указание, наставление ([[ἀπό]] τινος Soph.);<br /><b class="num">4)</b> довод, доказательство, признак (ἔχεις γὰρ οὐχὶ βαιὰ τἀνθυμήματα Soph.);<br /><b class="num">5)</b> лог. (тж. συλλογισμὸς [[ῥητορικός]] Arst.) энтимема, риторическое, т. е. предположительное умозаключение (ἐ. ἐστι συλλογισμὸς ἐξ εἰκότων ἢ σημείων Arst.);<br /><b class="num">6)</b> лог. энтимема, умозаключение от противного (ex contrariis conclusa, [[quae]] enthymemata appellant Cic.);<br /><b class="num">7)</b> поздн., лог. энтимема, неполный силлогизм ([[syllogismus]] [[imperfectus]]). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἐνθύμημα]], ατος, τό, [from ἐνθῡμέομαι]<br /><b class="num">I.</b> a [[thought]], [[piece]] of [[reasoning]], [[argument]], Soph., Aeschin.<br /><b class="num">II.</b> an [[invention]], [[device]], Xen. | |||
}} | }} |