Anonymous

ἐκτραχηλίζω: Difference between revisions

From LSJ
1ab
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκτρᾰχηλίζω:''' <b class="num">1)</b> сбрасывать через шею, т. е. через голову ([[ἵππος]] πίπτει εἰς [[γόνατα]] καὶ ἐξετραχήλισέ τινα Xen.);<br /><b class="num">2)</b> бросать головой вниз (τινά Arph.); перен. приводить к гибели (τινά Luc.): ἐ. ἑαυτὸν ἀπὸ τῶν τειχῶν Plut. бросаться головой вниз со стен; pass. бросаться головой вниз, перен. ломать себе шею, гибнуть Dem.; ἵν᾽ ἐκτραχηλισθῇ [[πεσών]] Arph. чтобы он упал (в пропасть) и разбился насмерть.
|elrutext='''ἐκτρᾰχηλίζω:''' <b class="num">1)</b> сбрасывать через шею, т. е. через голову ([[ἵππος]] πίπτει εἰς [[γόνατα]] καὶ ἐξετραχήλισέ τινα Xen.);<br /><b class="num">2)</b> бросать головой вниз (τινά Arph.); перен. приводить к гибели (τινά Luc.): ἐ. ἑαυτὸν ἀπὸ τῶν τειχῶν Plut. бросаться головой вниз со стен; pass. бросаться головой вниз, перен. ломать себе шею, гибнуть Dem.; ἵν᾽ ἐκτραχηλισθῇ [[πεσών]] Arph. чтобы он упал (в пропасть) и разбился насмерть.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />of a [[horse]], to [[throw]] the [[rider]] [[over]] its [[head]], Xen.:—Pass. to [[break]] one's [[neck]], Ar.: metaph. to [[plunge]] [[headlong]] [[into]] [[destruction]], Dem.
}}
}}