3,271,372
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπαναπλέω:''' ион. ἐπαναπλώω (fut. ἐπαναπλεύσομαι)<br /><b class="num">1)</b> отплывать, отправляться в плавание (ἐπ᾽ ἀργυρολογίαν Xen.): ἐ. ἐπί τινα Her. отправляться в морской поход против кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> плыть назад, возвращаться морем (εἰς Κνίδον Xen.; [[δεῦρο]] Dem.);<br /><b class="num">3)</b> перен. всплывать, подниматься на поверхность: ἐπαναπλώει [[ὑμῖν]] ἔπεα κακά Her. (когда вы, персы, напьетесь), начинаются у вас недостойные речи. | |elrutext='''ἐπαναπλέω:''' ион. ἐπαναπλώω (fut. ἐπαναπλεύσομαι)<br /><b class="num">1)</b> отплывать, отправляться в плавание (ἐπ᾽ ἀργυρολογίαν Xen.): ἐ. ἐπί τινα Her. отправляться в морской поход против кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> плыть назад, возвращаться морем (εἰς Κνίδον Xen.; [[δεῦρο]] Dem.);<br /><b class="num">3)</b> перен. всплывать, подниматься на поверхность: ἐπαναπλώει [[ὑμῖν]] ἔπεα κακά Her. (когда вы, персы, напьетесь), начинаются у вас недостойные речи. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ionic -[[πλώω]] fut. -[[πλεύσομαι]]<br /><b class="num">I.</b> to put to sea [[against]], ἐπί τινα Hdt.; ἐπί τι for a [[purpose]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[sail]] [[back]] [[again]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> metaph., ἐπαναπλώει [[ὑμῖν]] ἔπεα κακά ill [[language]] floats upwards, rises, to [[your]] [[tongue]], Hdt. | |||
}} | }} |