3,277,242
edits
(2b) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἧσσα:''' атт. [[ἧττα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> поражение, неудача, провал (πολέμου καὶ [[δικῶν]] καὶ ἀγορῶν Aeschin.): διὰ τὸ καταπεπλῆχθαι τῇ ἥσσῃ Thuc. из-за подавленного в связи с поражением состояния; τῶν Ἀθηναίων ἥσσῃ ἀπεληλυθότων Thuc. поскольку афиняне, потерпев поражение, ушли; ἥτταν προσιεσθαι Xen. потерпеть поражение;<br /><b class="num">2)</b> побежденность, подвластность: δι᾽ ἥττης ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν καὶ φθονῶν Plat. из-за подверженности (непреодолимого влечения к) наслаждениям, страстям и зависти. | |elrutext='''ἧσσα:''' атт. [[ἧττα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> поражение, неудача, провал (πολέμου καὶ [[δικῶν]] καὶ ἀγορῶν Aeschin.): διὰ τὸ καταπεπλῆχθαι τῇ ἥσσῃ Thuc. из-за подавленного в связи с поражением состояния; τῶν Ἀθηναίων ἥσσῃ ἀπεληλυθότων Thuc. поскольку афиняне, потерпев поражение, ушли; ἥτταν προσιεσθαι Xen. потерпеть поражение;<br /><b class="num">2)</b> побежденность, подвластность: δι᾽ ἥττης ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν καὶ φθονῶν Plat. из-за подверженности (непреодолимого влечения к) наслаждениям, страстям и зависти. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἥσσων]]<br />a [[defeat]], [[discomfiture]], opp. to [[νίκη]], Thuc., etc.:—c. gen. rei, a giving way to a [[thing]], ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν Plat. | |||
}} | }} |