3,277,114
edits
(4) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥοιβδέω:''' <b class="num">1)</b> с шумом втягивать в себя, шумно глотать: [[ὅτε]] ῥοιβδήσειεν (ἡ [[Χάρυβδις]]) Hom. (в тот час), когда Харибда с шумом глотает;<br /><b class="num">2)</b> с шумом (свистом) потрясать: ῥοιβδοῦσα κόλπον αἰγίδος Aesch. (в стремительном полете) шумя выпуклой эгидой. | |elrutext='''ῥοιβδέω:''' <b class="num">1)</b> с шумом втягивать в себя, шумно глотать: [[ὅτε]] ῥοιβδήσειεν (ἡ [[Χάρυβδις]]) Hom. (в тот час), когда Харибда с шумом глотает;<br /><b class="num">2)</b> с шумом (свистом) потрясать: ῥοιβδοῦσα κόλπον αἰγίδος Aesch. (в стремительном полете) шумя выпуклой эгидой. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[swallow]] with a [[noise]], [[suck]] [[down]], of [[Charybdis]], Od.; cf. [[ἀναρροιβδέω]].<br /><b class="num">II.</b> like [[ῥοιζέω]], to [[move]] with a rustling [[sound]], make to [[rustle]], Aesch. | |||
}} | }} |