Anonymous

σημεῖον: Difference between revisions

From LSJ
1b
(4)
(1b)
Line 39: Line 39:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σημεῖον:''' ион. [[σημήϊον]] τό<br /><b class="num">1)</b> отличительный (при)знак, эмблема (ἐν ταῖς ναυσίν Arph.): ἐπὶ τὰς ἀσπίδας τὰ σημήϊα ποιέεσθαι Her. снабдить щиты эмблемами; ἡ [[τρίαινα]] σ. θεοῦ Aesch. трезубец, эмблема бога (Посидона);<br /><b class="num">2)</b> значок, отметка: σημεῖα πάντων ὧν ἔπραξαν Plat. отметки обо всех их деяниях;<br /><b class="num">3)</b> след ([[θηρός]] Soph.): τὰ σημεῖα τῆς καταβάσεως Xen. следы сошествия (Геракла в царство теней);<br /><b class="num">4)</b> (верный) признак, примета, доказательство, довод: φανερόν τι σημείοις καταστῆναι Thuc. привести ясные доказательства в пользу чего-л.; ὡς [[ἄξιος]] τῆς βασιλείας ἐδόκει εἶναι, [[τάδε]] τὰ σημεῖα Xen. вот доказательства того, что (Агесилай) оказался достойным царской власти;<br /><b class="num">5)</b> знамение (τοῦ θεοῦ Xen., Plat.);<br /><b class="num">6)</b> знак Зодиака, созвездие ([[πρῶτα]] δύεται σημεῖα Eur.);<br /><b class="num">7)</b> условный знак, сигнал (ἀπὸ σημείου Thuc., Xen.; τὸ σ. τοῦ [[πυρός]] Thuc.): τὰ σημεῖα αἴρειν Thuc. поднять сигналы (к бою); [[ὕστερος]] [[ἐλθεῖν]] τοῦ σημείου Arph. прийти после сигнала (о закрытии), т. е. опоздать;<br /><b class="num">8)</b> отпечаток (δακτυλίων σημεῖα Plat.);<br /><b class="num">9)</b> знамя, флаг, флажок (τὸ σ. τῆς στρατηγίδος Her.);<br /><b class="num">10)</b> межевой знак: [[ἔξω]] τῶν σημείων Xen., Dem. вне пределов;<br /><b class="num">11)</b> печать (γράμμασι σημεῖα ἐπιβάλλειν Plat.);<br /><b class="num">12)</b> скорописный (стенографический) значок Plut.;<br /><b class="num">13)</b> математическая точка (σημεῖα καὶ γραμμαί Arst.);<br /><b class="num">14)</b> момент (σ. χρονου Arst.).
|elrutext='''σημεῖον:''' ион. [[σημήϊον]] τό<br /><b class="num">1)</b> отличительный (при)знак, эмблема (ἐν ταῖς ναυσίν Arph.): ἐπὶ τὰς ἀσπίδας τὰ σημήϊα ποιέεσθαι Her. снабдить щиты эмблемами; ἡ [[τρίαινα]] σ. θεοῦ Aesch. трезубец, эмблема бога (Посидона);<br /><b class="num">2)</b> значок, отметка: σημεῖα πάντων ὧν ἔπραξαν Plat. отметки обо всех их деяниях;<br /><b class="num">3)</b> след ([[θηρός]] Soph.): τὰ σημεῖα τῆς καταβάσεως Xen. следы сошествия (Геракла в царство теней);<br /><b class="num">4)</b> (верный) признак, примета, доказательство, довод: φανερόν τι σημείοις καταστῆναι Thuc. привести ясные доказательства в пользу чего-л.; ὡς [[ἄξιος]] τῆς βασιλείας ἐδόκει εἶναι, [[τάδε]] τὰ σημεῖα Xen. вот доказательства того, что (Агесилай) оказался достойным царской власти;<br /><b class="num">5)</b> знамение (τοῦ θεοῦ Xen., Plat.);<br /><b class="num">6)</b> знак Зодиака, созвездие ([[πρῶτα]] δύεται σημεῖα Eur.);<br /><b class="num">7)</b> условный знак, сигнал (ἀπὸ σημείου Thuc., Xen.; τὸ σ. τοῦ [[πυρός]] Thuc.): τὰ σημεῖα αἴρειν Thuc. поднять сигналы (к бою); [[ὕστερος]] [[ἐλθεῖν]] τοῦ σημείου Arph. прийти после сигнала (о закрытии), т. е. опоздать;<br /><b class="num">8)</b> отпечаток (δακτυλίων σημεῖα Plat.);<br /><b class="num">9)</b> знамя, флаг, флажок (τὸ σ. τῆς στρατηγίδος Her.);<br /><b class="num">10)</b> межевой знак: [[ἔξω]] τῶν σημείων Xen., Dem. вне пределов;<br /><b class="num">11)</b> печать (γράμμασι σημεῖα ἐπιβάλλειν Plat.);<br /><b class="num">12)</b> скорописный (стенографический) значок Plut.;<br /><b class="num">13)</b> математическая точка (σημεῖα καὶ γραμμαί Arst.);<br /><b class="num">14)</b> момент (σ. χρονου Arst.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σημεῖον]], ου, τό, [[σῆμα]]<br /><b class="num">I.</b> a [[sign]], a [[mark]], token, Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> a [[sign]] from the gods, an [[omen]], Soph., Plat.: esp. of the constellations, Eur.<br /><b class="num">3.</b> a [[sign]] or [[signal]] to do a [[thing]] made by flags, Hdt.; αἴρειν, κατασπᾶν τὸ ς. to make or [[take]] [[down]] the [[signal]] for [[battle]], Thuc.; τὰ σημεῖα ἤρθη the signals agreed [[upon]] were made, Thuc.<br /><b class="num">4.</b> an [[ensign]] or [[flag]], on the [[admiral]]'s [[ship]], Hdt.; on the [[general]]'s [[tent]], Xen.:—then, [[generally]], a [[standard]], [[ensign]], Eur.: [[hence]], a [[boundary]], [[limit]], Dem.<br /><b class="num">5.</b> a [[device]] [[upon]] a [[shield]], Hdt., Eur.; [[upon]] ships, a [[figure]]-[[head]], Ar.<br /><b class="num">6.</b> a [[signal]], watchword, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> in [[reasoning]], a [[sign]] or [[proof]], Ar., Thuc., etc.:— [[σημεῖον]] δέ: or [[σημεῖον]] γάρ: (to [[introduce]] an [[argument]]) [[this]] is a [[proof]] of it, Dem., etc.
}}
}}