Anonymous

ὕποπτος: Difference between revisions

From LSJ
1b
(4b)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὕποπτος:''' <b class="num">1)</b> подозрительный, недоверчивый (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> предполагающий, опасающийся: ὕ. ὢν Τρωϊκῆς ἁλώσεως Eur. предвидя взятие Трои;<br /><b class="num">3)</b> внушающий подозрение, подозрительный: ὕ. τινι Thuc., Eur.; внушающий подозрение кому-л.; ὕ. τινος Plut. или ἐπί τινι Luc. подозреваемый в чем-л.; [[τοῦτο]] [[ὕποπτον]] ἂν γένοιτο Xen. это могло бы возбудить подозрение - см. тж. [[ὕποπτον]].
|elrutext='''ὕποπτος:''' <b class="num">1)</b> подозрительный, недоверчивый (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> предполагающий, опасающийся: ὕ. ὢν Τρωϊκῆς ἁλώσεως Eur. предвидя взятие Трои;<br /><b class="num">3)</b> внушающий подозрение, подозрительный: ὕ. τινι Thuc., Eur.; внушающий подозрение кому-л.; ὕ. τινος Plut. или ἐπί τινι Luc. подозреваемый в чем-л.; [[τοῦτο]] [[ὕποπτον]] ἂν γένοιτο Xen. это могло бы возбудить подозрение - см. тж. [[ὕποπτον]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὕποπτος]], ον, [[ὑπόψομαι]]<br /><b class="num">I.</b> looked at from [[beneath]] the brows, i. e. viewed with [[suspicion]] or [[jealousy]], Lat. [[suspectus]], Aesch., Thuc.; c. inf., ὑπ. αὐτοῖς μὴ πέμψαι [[suspected]] by them of not having sent, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of things, τάδ' ἦν ὕποπτα Eur.; ὕποπτον καθεστήκει it was a [[matter]] of [[jealousy]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> adv., [[ὑπόπτως]] διακεῖσθαι or ἔχειν to lie under [[suspicion]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> act. suspecting, [[suspicious]] of a [[thing]], c. gen., Eur.:— τὸ ὕποπτον [[suspicion]], [[jealousy]], Thuc.; τῷ ὑπ. μου from [[suspicion]] of me, Thuc.:—adv. with [[suspicion]], Thuc.; ὑπ. ἔχειν πρός τινα Dem.
}}
}}