3,273,800
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χειρόω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> завладевать, прибирать к рукам, захватывать (τὰς πόλιας πάσας Her.); захватывать в плен (τινα Eur., Xen.): κεχειρωμένος Aesch., Plat. пленный;<br /><b class="num">2)</b> побеждать, одолевать (τόξοις τινά Aesch.; τινα βίᾳ Xen. и πρὸς βίαν Soph., Arph.; τι λόγοις καὶ πράξεσι Plat.): χ. τινα ἑαυτῷ Thuc. подчинять себе кого-л.; χειρώσασθαι τῇ φιλοφροσύνῃ Plut. покорить любезным обхождением;<br /><b class="num">3)</b> пленять, увлекать (τοὺς ἀνθρώπους Luc.);<br /><b class="num">4)</b> умерщвлять, убивать (τινα Xen., Isocr.). | |elrutext='''χειρόω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> завладевать, прибирать к рукам, захватывать (τὰς πόλιας πάσας Her.); захватывать в плен (τινα Eur., Xen.): κεχειρωμένος Aesch., Plat. пленный;<br /><b class="num">2)</b> побеждать, одолевать (τόξοις τινά Aesch.; τινα βίᾳ Xen. и πρὸς βίαν Soph., Arph.; τι λόγοις καὶ πράξεσι Plat.): χ. τινα ἑαυτῷ Thuc. подчинять себе кого-л.; χειρώσασθαι τῇ φιλοφροσύνῃ Plut. покорить любезным обхождением;<br /><b class="num">3)</b> пленять, увлекать (τοὺς ἀνθρώπους Luc.);<br /><b class="num">4)</b> умерщвлять, убивать (τινα Xen., Isocr.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[χειρόω]], fut. -ώσω [[χείρ]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] [[into]] [[hand]], to [[manage]], [[master]], [[subdue]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> [[mostly]] in Mid., to [[conquer]], [[overpower]], [[subdue]], Hdt., Trag., etc.: to [[take]] [[prisoner]], Eur.; so, τήνδ' ἐχειρούμην ἄγραν became [[master]] of [[this]] [[booty]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> without any [[sense]] of [[violence]], to [[master]], [[subdue]], Xen., etc.<br /><b class="num">III.</b> χειροῦμαι is also Pass. to be [[subdued]], Trag.; fut. χειρωθήσομαι Dem.; aor1 ἐχειρώθην Hdt., Soph.; perf. κεχείρωμαι Aesch., Thuc. | |||
}} | }} |